เนื้อเพลง can you here me – snsd

เพลง : can you here me

ศิลปิน : snsd

เนื้อเพลง :

들리나요…/태연 (can you here me)

ดึล รี นา โย…/ เเทยอน

조금만 아파도 눈물나요

โช กึม มา นา พา โด นุน มุล นา โย

เพียงเล็กน้อยที่น้ำตาแห่งความเจ็บปวดไหลริน

가슴이 소리쳐요

คา ซือ มี โซ รี จยอ โย

แต่…ฟังสิ เสียงหัวใจของฉัน

그대앞을 그대곁을 지나면

คือ เเด อับ พึล คือ เเด กยอ ทึน จิ นา มยอน

ถ้าเพียงฉันผ่านหน้าเธอ หรือเพียงอยู่ใกล้ๆเธอ

온통세상이 그대인데 그대만 그리는데

อน ทง เซ ซา งิ คือ เเด อิน เด คือ เเด มัน คือ รี นึน เท

โลกทั้งใบของฉันนั้น มีเพียงเธอ มีเพียงเธอเท่านั้น

그대 앞에선 숨을 죽여요

คือ เเด อา เพ ซอน ซู มึน ชู กยอ โย

แต่เมื่ออยู่ตรงหน้าเธอ ฉันกลับหายใจไม่ออก

내게 그대가 인연이 아닌것처럼

เเน เก คือ เเด กา อิน นยอ นี อา นิน คอ ชอ รอม

ราวกับเป็นพรหมลิขิตที่เธอไม่ได้คู่กับฉัน

그저 스치는 순간인 것처럼

คือ จอ ซือ ชี นึน ซุน กา นิน คอ ชอ รอม

เหมือนเป็นเพียงช่วงเวลาสั้นๆ

쉽게 날 지나치는 그대곁에

ชวีบ เก นัล จี นา ชี นึน คือ เเด กยอ เท

ฉันทำผิดพาดอย่างง่ายดาย เมื่อเข้าใกล้เธอ

또 다가갈 한걸음 조차 체 뗄 수 없을지라도

โต ทา กา กัล ฮัน กา รึม โจ ชา เช เตล ซู ออบ ซึล จี รา โท

ยิ่งเข้าใกล้ แม้เพียงก้าว แม้ว่าจะไม่สามารถจากเธอไปได้เลย

서성이게 해 눈물짓게 해

ซอ ซอ งี เก เเฮ นุน มุล ชิด เก เเฮ

น้ำตายังคงไหลริน..

바보처럼 아이처럼

พา โบ ชอ รอม อา อี ชอ รอม

ราวกับคนโ*ง่ ราวกับเด็ก

차라리 그냥 웃어 버려

ชอ รา รี คือ นยัง อุด ซอ พอ รยอ

แต่ฉันก็ยังพยายามจะหัวเราะออกมา

점점 다가설 수록

จอม จอม ทา กา ซอล ซู รก

แต่ยิ่งเข้าใกล้เธอเท่าไหร่

자꾸 겁이 나지만

จา กู คอ บี นา จี มัน

ฉันก็ยิ่งรู้สึกหวาดหวั่น

이 사랑은 멈출수가 없나봐

อี ซา รา งึล มอม ชุล ซู กา ออบ นา บวา

ว่าฉันคงไม่สามารถหยุดรักนี้ได้

왜 내 사랑만 더딘거죠

เเว เเน ซา รัง มัน ทอ ทิน กอ จโย

ทำไมนะ ความรักของฉันถึงได้เกิดขึ้นเมื่อมันสายไปแล้ว

내 사랑만 힘들죠

เเน ซา รัง มัน ฮิม ดึน จโย

ความรักของฉันมันช่างยากนัก

그대앞에 그대곁에 있어도

คือ เเด อา เพ คือ เเด กยอ เท อิ ซอ โด

แม้จะมีเธออยู่ตรงหน้า หรือมีเธออยู่ใกล้ๆก็ตาม

온통 세상이 그대인데 그대만 보이는데

อน ทง เซ ซา งิ คือ เเด อิน เด คือ เเด มัน โบ อี นึน เท

โลกทั้งใบของฉันนั้น มีเพียงเธอ มีเพียงเธอเท่านั้นที่ฉันมองเห็น

그대 앞에선 난 먼곳만 봐요

คือ เเด อา เพ ซอน นัน มอน คด มัน บวา โย

แต่เมื่ออยู่ตรงหน้าเธอ ฉันกลับมองไปทางอื่น

내게 그대가 꼭 마지막인 것처럼

เเน เก คือ เเด กา กก มา จี มา กิน คอ ชอ รอม

ราวกับเธอกับฉันไม่ได้เป็นของกันและกัน

내겐 마지막 순간인 것처럼

เเน เกน มา จิ มัก ซุน กา นิน คอ ชอ รอม

ราวกับเป็นช่วงเวลาสุดท้ายของฉัน

쉽게 날 지나치는 그대 곁에

ชวีบ เก นัล จี นา ชี นึน คือ เเด กยอ เท

ฉันทำผิดพาดอย่างง่ายดาย เมื่อเข้าใกล้เธอ

또 다가갈 한걸음 조차 체 뗄수 없을지라도

โต ทา กา กัล ฮัน กอ รึม โจ ชา เช เตล ซู ออบ ซึล จี รา โท

ยิ่งเข้าใกล้ แม้เพียงก้าว แม้ว่าจะไม่สามารถจากเธอไปได้เลย

서성이게 해 눈물짓게 해

ซอ ซอ งี เก เเฮ นุน มุล ชิด เก เเฮ

น้ำตายังคงไหลริน..

바보처럼 아이처럼

พา โบ ชอ รอม อา อี ชอ รอม

ราวกับคนโ*ง่ ราวกับเด็ก

차라리 그냥 웃어 버려

ชอ รา รี คือ นยัง อุด ซอ พอ รยอ

แต่ฉันก็ยังพยายามจะหัวเราะออกมา

점점 다가설 수록

จอม จอม ทา กา ซอล ซู รก

แต่ยิ่งเข้าใกล้เธอเท่าไหร่

자꾸 겁이 나지만

จา กู คอ บี นา จี มัน

ฉันก็ยิ่งรู้สึกหวาดหวั่น

이 사랑은 멈출수가 없나봐

อี ซา รา งึล มอม ชุล ซู กา ออบ นา บวา

ว่าฉันคงไม่สามารถหยุดความรักครั้งนี้ได้อีก

먼 발치서 나 잠시라도

มอน พัล ชี ซอ นา จัม ชี รา โด

เพียงชั่วครู่ จากมุมไกลๆ

그대 바라볼수 있어도

คือ เเด พา รา บล ซู อิด ซอ โด

ก็แค่หวังว่าจะได้พบเธอเท่านั้น

그게 사랑이죠

คือ เเก ซา ราง งิ จโย

นี่แหละ….ความรัก

혹시 이 기다림이

ฮก ชิ อี คี ดา ริ มี

บางทีการรอคอย

이 그리움이

อี คือ รี อู มี

คือสิ่งที่ฉันโหยหา

닿을때면 들릴때면

ทา ฮึล เเต มยอน ดึล รึล เเต มยอน

ทั้งในยามสัมผัส และในยามได้ยิน

차라리 모른척 해줘요

ชา รา รี มู รึน ชอก เเฮ จยอ โย

คงจะดีกว่าถ้าเธอแกล้งทำเป็นไม่รับรู้

그대에게 갈수록 자꾸 겁이 나지만

คือ เเด เย เก กัล ซู รก จา กู คอ บี นา ชี มัน

ยิ่งเข้าใกล้เธอเท่าไหร่ ก็ยิ่งรู้สึกหวาดหวั่นมากขึ้นเท่านั้น

이 사랑은 멈출수가 없네요

อี ซา รา งึล มอม ชุล ซู กา ออบ เน โย

ว่าฉันคงไม่สามารถหยุดรักนี้ได้เลย

Be the first to like.
loading...