เนื้อเพลง one year later – snsd

เพลง : one year later

ศิลปิน : snsd

เนื้อเพลง :

เพลง 1년 後 (One Year Later) (제시카 with 온유)

ศิลปิน So Nyeo Shi Dae (Girls’ Generation)

อัลบั้ม Tell Me Your Wish (Genie)

1 년 後 (One Year Later)

[Jessica]한참을 꿈을 꾼 것 같아

[เจสสิก้า]ฮันชามึล กูมึล กุน คอช คาทา

เหมือนกับว่าชั้นตกอยู่ในความฝันมานาน

한동안 헤매고 헤매다

ฮันโดอัน เฮแมโก เฮแมดา

หลังจากที่เร่ร่อนไปอย่างไร้จุดหมายมาพักหนึ่ง

마치 약속이라도 한 듯

มาชี ยักโซกีราโด ฮัน ทึช

ราวกับว่าพวกเราได้สัญญากัน

내 계절을 거슬러 그 날처럼

แน คเยจอรึล คอซึลรอ คือ นัลชอรอม

เราทั้งสองกำลังยืนอยู่ตรงนี้เผชิญหน้ากัน

마주 서있는 우리

มาจู ซออิชนึน อูรี

เหมือนก่อนหน้านั้นที่พึ่งผ่านไปทั้งสี่ฤดู

그 때 우리가 써내려갔던 아름다웠던 이야기

คือ แต อูรีกา ซอแนรยอกัชดอน อารึมดาวอชดอน อียากี

เรื่องราวที่เราเขียนขึ้นมาด้วยกัน

그 때 우리가 기도했었던 영원 하자던 약속들

คือ แต อูรีกา คีโดแฮชซอชดอน ยองวอน ฮาจาดอน ยักซกดึล

คำสัญญาที่บอกว่าจะอยู่ด้วยกันตลอดไป ที่เราสวดอ้อนวอนด้วยกันตอนนั้น

하나씩 떠올리다 나의 가슴이

ฮานาซิก ตอกลรีดา นาเย คาซือมี

ในขณะที่ความคิดนั้นกำลังเข้ามาทีละอย่าง

견디지 못 할걸 알기에

คยอนดีจี มช ฮัลกอล อัลกีเอ

ชั้นหยุดความคิดชั้นไว้โดยการคิดถึงเทอ

네 생각에 꾹꾹 참았어

เน แซงกาเก กุกกุก ชามัชซอ

เพราะชั้นรู้ว่าหัวใจชั้นคงรับมันไม่ได้

너의 일 년은 또 어땠었니

นอเย อิล นยอนึล โต ออแตชซอชนี

หนึ่งปีที่ผ่านมาเทอเป็นยังไงบ้าง?

[Onew]한참을 잊은 채 살았지

[อนยู]ฮันชามึล อีจึน แช ซารัชจี

ในช่วงหนึ่งผมใช้ชีวิตแต่ละวันเพื่อที่จะลืมคุณ

한동안 괜찮은 듯 했어

ฮันดงอัน คแวนชานึน ทึช แฮชซอ

และรู้สึกดีขึ้นในชั่วขณะ

하지만 시간이 흐르면 깨달아 가고 있어

ฮาจีมัน ชีกานี ฮือรือมยอน แกดารา คาโก อิชซอ

อย่างไรก็ตาม ผมก็ตระหนักได้ว่า

너 없이는 나는 안 된다는 걸

นอ ออบชีนึน นานึน อัน ทเวนดานึน คอล

ผมไม่สามารถใช้ชีวิตอยู่ได้ถ้าขาดคุณ

그 때 우리가 아주 조금만 어른스러웠더라면

คือ แต อูรีกา อาจู โชกึมมัน ออรึนซือรอวอชดอรามยอน

แล้วถ้าเกิด..พวกเราโตขึ้นหลังจากนั้น?

그 때 우리가 미처 몰랐던 지금을 알았더라면

คือ แต อูรีกา มีชอ มลรัชดอน ชีกือมึล อารัชดอรามยอน

แล้วถ้าเกิด..พวกเรารุ้ว่าอะไรจะเกิดขึ้นต่อมา?

끝이 없는 후회만 되 뇌이다가 이겨낼 자신이 없어서

กือที ออบนึน ฮูฮเวมัน ทเว นเวอีดากา อีกยอแนล ชาชีนี ออบซอซอ

ความเสียใจนั้นไม่สิ้นสุดสักที ผมได้ยับยั้งความคิดนั้นไว้

그 것 마저 꾹꾹 참았어

คือ คอช มาจอ กุกกุก ชามัชซอ

เพราะผมยังไม่กล้าพอที่จะรับมือกับมัน

그렇게 일 년이 흘러왔어

คือรอเค อิล นยอนี ฮึลรอวัชซอ

หนึ่งปีก็ผ่านไปอย่างนั้น ..

[Jessica]혹시 너도 내 맘 같을까

[เจสสิก้า]ฮกชี นอโด แน มัม คาทึลกา

เธอรู้สึกเหมือนชั้นมั้ย?

[onew]다시 한 번만 기회를 주겠니

[อนยู] ทาชี ฮัน พอนมัน คีฮเวรึล ชูเกชนี

คุณให้โอกาสผมบ้างได้มั้ย?

[Jessica+onew]이젠 알아 절대로 우리는 헤어질 수 없어

사랑하고 또 사랑하는 한사람(Oh~)

[เจสสิก้า+อนยู] อีเจน อารา ชอลแดโร อูรีนึน แฮออจิล ซู ออบซอ ซารังฮาโก โต ซารังฮานึน ฮันซารัม (oh~)

ถึงตอนนี้..พวกเรารู้แล้ว…ว่าเราไม่สามารถแยกจากกันได้.. คนๆเดียวที่รักและรัก..

[onew]우리 좋았던 처음 그 때로 다시 돌아갔으면 해

[อนยู ] อูรี โชอัชดอน ชออึม คือ แตโร ทาชี โทรากอชซือมยอน แฮ

ผมภาวนาให้เราสามารถกลับไปยังช่วงเวลาดีดีนั้นได้

[Jessica]아름다웠고 행복했었던 사랑이었던 날들로

[เจสสิก้า] อารึมดาวอชโก แฮงบกแฮชซอดดอน ซารังงีออชดอน นัลดึลโร

ช่วงเวลาที่สวยงามและมีความสุข

[onew]가슴 아픈 얘기들 헛된 다툼들

[อนยู] คาซึม อาพึน แยกีดึล ฮอซดเวน ทุมดึล

เรื่องราวของหัวใจที่เจ็บปวด การทะเลาะกันอย่างไร้ความหมาย

[Jessica]이젠 모두 다 묻어 두고

[เจสสิก้า] อีเจน โมดู ดา มูดอ ทูโก

มาลืมมันไปซะเถอะ

다신 꺼내지 말기로 해

ทาชิน กอแนจี มัลกีโร แฮ

อย่าเอามันขึ้นมาพูดอีกเลย

계절이 또 흘러

คเยจอรี โต ฮึลรอ

หลังจากที่ฤดูกาลต่างๆได้ผ่านไป ..

[onew]몇 년이 지나도

[อนยู] มยอช นยอนี ชีนาโด

ถึงแม้ว่าจะผ่านไปหลายปี

[Jessica]오늘 같은 맘만 다신 없게

[เจสสิก้า] โอนึล คาทึน มัมมัน ทาชิน ออบเก

ขอให้ไม่ได้พบกันอีกเหมือนอย่างวันนี้ ..

Be the first to like.
loading...