เนื้อเพลง reason – Nami Tamaki

เพลง : reason

ศิลปิน : Nami Tamaki

เนื้อเพลง :

Tooku hanareteru hodo ni Chikaku ni kanjiteru

Samishisa mo tsuyosa he to Kawatteku… Kimi wo omotta nara

Machi mo hito mo yume mo Kaete yuku jikan ni

Tada sakaratte ita

Kotoba wo kasanetemo Wakari aenai koto

Mada shiranakatta ne

Kimi dake wo dakishimetakute Nakushita yume kimi wa

“Akiramenaide” to itta

Tooku hanareteru hodo ni Chikaku ni kanjiteru

Samishisa mo tsuyosa he to Kawatteku… Kimi wo omotta nara

Setsunaku mune wo sasu Sore wa yume no kakera

Arinomama deaeteta sono kiseki Mou ichido shinjite

Kimi ga inai hibi ni Zutto tachidomatta

Demo aruki dashiteru

Kimi to wakachiatta Dono guuzen ni mo imi ga

Sou kanarazu atta

Sorezore no yume wo kanaete Mata meguriau toki

Guuzen wa unmei ni naru

Yabureta yakusoku sae mo Chikai ni kaeta nara

Ano basho de deau toki Ano koro no futari ni nareru kana?

“Yasashisa” ni nite iru Natsukashii omokage

Me wo tojite mieru kara Te wo furezu aru koto wo shiru kara

Asu ni hagurete Kotae ga nani mo mienakutemo

Kimi ni au sono tame ni kasaneteku “Kyou” to iu shinjitsu

Tooku hanareteru hodo ni Chikaku ni kanjiteru

Samishisa mo tsuyosa he to Kawatteku… Kimi wo omotta nara

Setsunaku mune wo sasu Sore wa yume no kakera

Arinomama deaeteta sono kiseki Mou ichido shinjite

=====================

遠く離れてるほどに近くに感じてる

寂しさも強さへと 変換(かわ)ってく・・・君を想ったなら

街も人も夢も変えていく時間に

ただ逆らっていた

言葉を重ねても理解(わか)り合えないこと

まだ知らなかったね

君だけを抱きしめたくて失くした夢 君は

「諦メナイデ」と云った

遠く離れてるほどに近くに感じてる

優しさも強さへと変換わってく・・・ 君を想ったなら

切なく胸を刺す それは夢の欠片(かけら)

ありのまま出逢えてた その奇跡 もう一度信じて

君がいない日々にずっと立ち止った

でも歩き出してる

君と分かち合ったどの 偶然にも意味が

そう必ずあった

それぞれの夢を叶えて まためぐり逢う時

偶然は運命になる

破れた約束さえも 誓いに変えたなら

あの場所で 出逢う時 あの頃の二人に戻(なれ)るかな?

”優しさ” に似ている 懐かしい面影

瞳(め)を閉じて見えるから 手を触れず在(あ)ることを知るから

君に逢う そのために重ねてく ”今日”と言う真実

明日(あす)に はぐれて 答えが何も見えなくても

遠く離れてるほどに近くに感じてる

優しさも強さへと変換わってく・・・君を想ったなら

切なく胸を  それは夢の欠片

ありのまま出逢えてた その奇跡 もう一度信じて

=====================

The further we are apart, the nearer I feel you are.

Even my loneliness turns into strength… when I think of you.

where streets, people and dreams, In a time, change

I could only oppose them.

I still did not realize, that there are things

That can’t be conveyed even with words.

My lost dreams of wanting to hold you by my side,

For them, you said, “Don’t give up!”

The further we are apart, the nearer I feel you are.

Even my loneliness turns into strength… when I think of you.

The thing that pierces the gentle chest, that’s a fragment of my dream.

Believe once more in the the miracle that is our chanced meeting.

In the days without you, I’ve stopped moving.

But now I am walking out of here.

All the coincidences we shared, certainly

They all have their meanings.

When our dreams comes true one by one, and we meet again,

The coincidences become destiny.

If even the torn promises can change into vows,

Can we also change back to the two of us from the time we met at that place?

The dear faces that resemble “kindness”.

I know you are here without our hands touching. I can see with my eyes closed,

Even if I can’t see the astrayed answers tomorrow,

I carry the truth known as “today” in order to meet you.

The further we are apart, the nearer I feel you are.

Even my loneliness turns into strength… when I think of you.

The thing that pierces the gentle chest, that’s a fragment of my dream.

Believe once more in the the miracle that is our chanced meeting.

=====================

Cuanto más distante, más próximo te siento,

para tranformar la soledad en fuerza

basta con pensar en ti.

El tiempo cambia las ciudades y las personas,

pero yo intentaba resistir.

Aún no sabía que las palabras eran

incapaces de convertir la comunicación inteligible.

Por estar solo contigo

hasta me olvidé de mi sueño,

pero tu me animaste a seguirlo.

Cuanto más distante, más próximo te siento,

para transformar la soledad en fuerza

basta pensar con pensar en ti.

Los trozos del sueño despedazado

se clavan en el corazón con tristeza,

necesito creer nuevamente en el milagro

de poder encontrarnos sin pretensiones.

Los días sin ti me quedé bloqueada,

pero ahora he vuelto a andar.

Los momentos que compartimos

tenian un significado.

Cuando nos reencontremos

cada uno con su sueño realizado,

la casualidad se transformará en destino.

Transformar las promesas deshechas

en juramento,

¿será posible volver a ser como éramos en aquélla época?

Es parecido al cariño este sentimiento nostálgico,

no necesito abrir los ojos para avistarlo

ni tocarlo para sentir su existencia.

Aun perdida en el mañana

sin encontrar ninguna solución,

voy viviendo cada dia como un hecho

hasta reencontrarme contigo

Cuanto más distante, más próximo te siento,

para transformar la soledad en fuerza

basta con pensar en ti.

Los trozos del sueño despedazados

se clavan en el corazón con tristeza,

necesito creer nuevamente en el milagro

de poder encontrarnos sin pretensiones.

Be the first to like.
loading...