เนื้อเพลง the girl is mind – super junior

เพลง : the girl is mind

ศิลปิน : super junior

เนื้อเพลง :

마지막 승부 (The girl is mine)

[동해] 내가 말했지 헛된 꿈 따윈 접고 그녀를 포기해

ดงแฮ – แนกา มัลแรจี ฮัทดเวน กุม ตาวอน ชอบโก คือนยอรึล โปกีแฮ

ฉันไม่ได้บอกนายงั้นเหรอ ว่าให้ตัดใจจากเธอได้แล้ว

[성민] 아직도 미련속에 살고 있는거니 너 Ah 이해 못하겠어

ซองมิน – อาจิกโด มีรยอนโซเก ชัลโก อีทนึน กอ นี นอah อีแฮ โมทา เกซอ

ทำไมนายยังยึดติดกับเรื่องเดิมๆอยู่นะ ฉันหล่ะไม่เข้าใจนายจริงๆเลย

[려욱+강인] 오래 전부터 그녀와 [강인] 밤새 전화하는 사인데

รยออุค+คังอิน – โอแร จอนบูทอ คือ นยอวา คังอิน – พัม แซ ชอนฮวา ฮานึน ซาอิน เด

นานมาแล้วที่ฉันกับเธอ นั่งคุยโทรศัพท์กันตลอดทั้งคืน นั่นแหละคือความสัมพันธ์แบบที่เรามี

[려욱] 이런 우리를 인정 못하는 너 답답해 Oh 나 뿐인데

รยออุค – อีรอน อูรีรึล อินจอง โมทานึน นอ ทับ ดับ แฮOh นา ปูนิน เด

ไม่ต้องมาทำเป็นว่านายรับได้ทุกอย่าง เพราะการกระทำแบบนั้นหน่ะมันทำให้ฉันหงุดหงิด ฉันหน่ะเป็นที่หนึ่งของเธอ

[단체(슈주)] 여기까지야 [규현] 그 쯤하면 됐어

เอสเจ – ยอกีกาจียา คยูฮยอน – คือ ชึมฮา มยอน ดแวซอ

นี่แหละคือจุดจบ ทุกอย่างที่นายเคยทำมันมากพอแล้ว

[단체(슈주)] 떠날 시간 [예성] 눈물은 이해할께

เอสเจ – ตอนัล ชีกัน เยซอง – นูนมูรึน อีแฮฮัลเก

ฉันเข้าใจที่นายต้องเสียน้ำตา เมื่อเวลาที่ต้องจากไปของนายมาถึง

[단체(슈주)] 자 이제 남자답게 악수해

เอสเจ – ชา อีเจ นัมจา ดับเก อักซูแฮ

เรามาจับมือกันแบบลูกผู้ชายเถอะนะ

그녈 내 품에 안고서 [은혁] 웃고 있을테니

คือ-รยอล แน พูเม อัน โกซอ อึนฮยอก – อุทโก อีซึลเทนี

เพราะว่าเธอคนนั้นของนาย กำลังยิ้มอยู่ในอ้อมกอดของฉัน

[규현] 저 사랑스런 미소는 나만의 것 그만 돌아서

คยูฮยอน – ชอ ซารังซือรยอน มีโซนึน นามาเน กอท คือมัน โดราซอ

รอยยิ้มที่น่ารักนั่นเป็นของฉัน ลองหันมามองสิ

[려욱] 착각은 자유라지만 인정하기 싫어해도 그게 현실인걸

รยออุค – ชักกากึน จายูราจีมัน อินจองฮากี ชีรอแฮ โด คือเก ฮยอนชีรินกอล

หลายคนพูดว่าการเข้าใจผิดหน่ะมีอยู่ถมไป ถึงแม้นายจะไม่อยากยอมรับมัน แต่นี่แหละคือความจริง

[려욱+이특] 어쩜 그렇게 모르니

รยออุค+อีทึก – ออซอม คือรยองเก โมรือนี

ทำไมเธอไม่โทรหานายหน่ะเหรอ

[이특] 그만 포기해버려 이제

อึทึก – คือมัน โพกีแฮ-บอรยอ อีเจ

ยอมเลิกลาสักทีเถอะ

[예성] 우리 사이를 아직 모르는게 답답해 Oh 나 뿐인데

เยซอง – อูรี ซาอีรึล อาจิก โมรือนึน เก ทับ ดับ แฮ Oh นา ปูนิน เด

ทำไมนายถึงไม่เข้าใจความสัมพันธ์ระหว่างฉันกับเธอนะ ฉันหล่ะอยากจะบ้า ฉันหน่ะเป็นที่หนึ่งของเธอ

[단체(슈주)] 여기까지야 [동해] 그 쯤하면 됐어

เอสเจ – ยอกี กาจียา ดงแฮ – คือ ซึมฮามยอน ดแวซอ

นี่แหละคือจุดจบ ทุกอย่างที่นายเคยทำมันมากพอแล้ว

[단체(슈주)] 떠날 시간 [려욱] 인사는 남겨도 돼

เอสเจ – ตอนัล ชีกัน รยออุค – อินซานึน นัมกยอโด ดแว

ฉันเข้าใจที่นายต้องเสียน้ำตา เมื่อเวลาที่ต้องจากไปของนายมาถึง

[단체(슈주)] 자 이제 남자답게 악수해

เอสเจ – ชา อีเจ นัม จา ดับเก อักซูแฮ

เรามาจับมือกันแบบลูกผู้ชายเถอะนะ

그녈 내 품에 안고서 [강인] 널 보내줄테니

คือนยอล แน ปูเม อันโกซอ คังอิน – นอล โพแน จุลเทนี

เพราะว่าเธอคนนั้นของนาย กำลังยิ้มอยู่ในอ้อมกอดของฉัน

[은혁] 더는 안돼 이제

อึนฮยอก – ทอนึน อันดเว อีเจ

นับจากนี้คงไม่มีช่องว่างของนายอีกต่อไป

[동해] 저길 봐 너무 예쁜 그녀사랑하지 않을 수 있니

ดงแฮ – จอกิล บวา นอมู เยปึน คือนยอ ซารังฮาจี อานึล ซู อิน นี

มองไปที่ผู้หญิงสวยๆคนนั้นสิ ทำไมนายรักเธอไม่ได้หน่ะเหรอ

[규현] 나의 타버린 마음 알고 있는 사람 그녀 뿐인거야

คยูฮยอน – นาเอ ทาบอรีน มาอึม อัลโก อิทนึน ซารัม คือนยอ ปูนินกอยา

เพราะว่าผู้หญิงคนนั้น เขาได้รู้จักกับหัวใจอันเร่าร้อนของฉันแล้วไง เธอคนนั้นหน่ะเป็นที่หนึ่งของฉันเลยนะ

[단체(슈주)] 알잖아 [려욱] 나를원해 지금

เอสเจ – อัลจานา รยออุค – นารึล วอนแฮ จีกึม

ฉันรู้ว่าตอนนี้เธอต้องการเพียงแค่ฉัน

[단체(슈주)] 원하는 남자 [려욱] 바로 나야

เอสเจ – วอนฮานึน นัมจา รยออุค – พาโร นายา

ผู้ชายที่เธอต้องการคือฉัน

[단체(슈주)] 여기까지야 [성민] 그 쯤하면 됐어

เอสเจ – ยอกีกาจียา ซองมิน – คือซึมฮามยอน ดเเวซอ

นี่แหละคือจุดจบ ทุกอย่างที่นายเคยทำมันมากพอแล้ว

[단체(슈주)] 떠날 시간 [려욱] 눈물은 이해할께

เอสเจ – ตอนัล ชิกัน รยออุค – นูนมูรึน อีแฮฮัลเก

ฉันเข้าใจที่นายต้องเสียน้ำตา เมื่อเวลาที่ต้องจากไปของนายมาถึง

[단체(슈주)] 자 이제 남자답게 악수해

เอสเจ – ชา อีเจ นัมจาดับเก อักซูแฮ

เรามาจับมือกันแบบลูกผู้ชายเถอะนะ

그녈 내 품에 안고서 [예성] 웃고 있을테니

คือนยอล แน พูเม อันโกซอ เยซอง – อุทโก อีซึลเทนี

เพราะว่าเธอคนนั้นของนาย กำลังยิ้มอยู่ในอ้อมกอดของฉัน

Be the first to like.
loading...