เนื้อเพลง I Am – Super Junior

เพลง : I Am

ศิลปิน : Super Junior

เนื้อเพลง :

I’m an ordinary man. Just an ordinary man

ผมเป็นผู้ชายธรรมดาคนหนึ่ง ก็แค่ผู้ชายธรรมดา

뜨거운 무대 수많은 조명 지치지 않는 내 심장소리

ตือ กอ อุน มู เด ซู มา นึน โจ มยอง จี ชี จี อัน นึน เน ชิม จัง โซ รี

เสียงหัวใจของผมบนเวทีที่ร้อนแรงด้วยแสงไฟมากมาย

리듬이 시작되면 모두가 날 사랑하게 되지

รี ดือ มี ชี จัค ดวี มยอน โม ดู กา นัล ซา รัง ฮา เก ดวี จิ

เมื่อท่วงทำนองของบทเพลงเริ่มขึ้น ผมได้รับความรักจากใครหลายๆคน

하지만 내겐 한순간의 꿈 특별함속에 살고 있지만

ฮา จิ มัน เน เกน ฮัน ซุน กา เน กุม ทึก บยอน ฮัม โซ เก ชัล โก อิท จิ มัน

แต่สิ่งที่ผมได้รับคือความฝันที่พิเศษบนเวที

무대뒤에 서면 난 변함없는 평범한 남자인 걸

มู เด ดวี เอ ซอ มยอน นัน บยอน ฮัม ออบ นึน พยอง บอม ฮัน นัม จา อิน กอล

หลังฉากนั้นผมเป็นเพียงแค่ผู้ชายธรรมดาคนหนึ่ง

하얀 건반위에 올라 날 비추는 조명에

ฮา ยัน กอน บัน วี เอ อล รา นัล บี ชู นึน โจ มยอง เง

แสงไฟสีขาวส่องขึ้นมาที่ผม

사랑의 노랠 부를땐 니가 있어 빛이 나

ซา รัง เง โน เรล บู รึล เดน นี กา อิท ซอ บีท ชี นา

ท่วงทำนองแสนไฟเราะถูกขับขานส่องสว่างขึ้นมาได้นั้นเพราะมีเธออยู่

*I’m an ordinary man 더 날 믿어줘

I’m an ordinary man ทอ นัล มิด ดอ จวอ

ผมเป็นผู้ชายธรรมดาคนหนึ่ง เชื่อผมอีกครั้งนะ

무대위의 모습은 전부가 아냐

มู เด วี เอ โม ซือ บึน จอน บู กา อา นยา

ท่าทางของผมบนเวทีนั้นไม่ใช่ตัวของผมเลย

Just an ordinary man 수많은 사람

Just an ordinary man ซู มา นึน ซา รัม

ผมเป็นแค่เพียงแค่ผู้ชายธรรมดาคนหนึ่งในผู้คนจำนวนมาก

내 곁에 있어도 너 하나만 보여

เน คยอ เท อิท ซอ โด นอ ฮา นา มัน โบ ยอ

อยู่เคียงข้างผมนะ ผมมองแต่คุณเพียงคนเดียวเท่านั้น

화려한 음악 함성소리에 내 모습 잃어가고 있을 때

ฮวา รยอ ฮา นือ มัก ฮัม ซอง โซ รี เอ เน โม ซืบ อิล รอ คา โก อิท ซึล เด

เมื่อเสียงดนตรีที่แสนไพเราะบรรเลงขึ้น ผมลืมตัวเองไป. . .

평범하지 않던 내 삶 속에 그대 내 안에 들어와

พยอง บอม ฮา จิ อัน ตอน เน ซัล โซ เก คือ เด เร อา เน ดือ รอ วา

คุณเข้ามาอยู่ในชีวิตที่แสนจะธรรมดาของผม

내가 살아가는 동안 너를 만날 줄이야

เน กา ชา รา กา นึน ดง งัน นอ รึล มัน นัล จู รี ยา

ผมไม่รู้ว่าคุณเข้ามาอยู่ในชีวิตของผมเมื่อไร

세상에서 가장 멋진 너의 남자이고 싶어

เซ ซัง เง ซอ คา จัง มอท จิน นอ เอ นัม จา อี โก ชิพ พอ

ผมอยากเป็นผู้ชายที่ดูดีที่สุดในโลกสำหรับคุณ

**I’m an ordinary man 더 날 믿어줘

I’m an ordinary man ทอ นัล มิด ดอ จวอ

ผมเป็นผู้ชายธรรมดาคนหนึ่ง เชื่อผมอีกครั้งนะ

지금 이 순간만을 지켜가려 해

ชี กึม อี ซุน กัน มา นึล จี คยอ คา รยอ เฮ

ตอนนี้ผมปกป้องคุณเวลาที่เราได้พบกัน

Just an ordinary man

ผมเป็นแค่ผู้ชายธรรมดาคนหนึ่งเท่านั้น

날 바라보는 그대만 있다면 웃을수 있는걸

นัล พา รา โบ นึน คือ เด มัน อิท ทา มยอน อู ซึล ซู อิท นึน กอล

ถ้าเพียงแค่คุณมองผมคนเดียว ผมก็สามารถมีรอยยิ้ม

노랠 부르고 춤출 수 있는건 항상 날 바라보며

โน เรล บู รือ โก ชุม ชุล ซู อิท นึน กอน ฮัง ซัง นัล พา รา โบ มยอ

สามารถร้องเพลง สามารถเต้น และมองดูคุณอยู่เสมอ

내 이름을 부르는 (내겐 아주 특별한) 그대가 있기에~

เน อี รือ มึล บู รือ นึล (เน เกน อา จู ทึก บยอน ฮัน) คือ เด กา อิท กิ เอ~

เรียกชื่อของผมสิ (ความรู้สึกพิเศษที่มีให้ผม) ให้ผมเข้าไปอยู่ในใจของคุณ

*I’m an ordinary man 더 날 믿어줘

I’m an ordinary man ทอ นัล มิด ดอ จวอ

ผมเป็นผู้ชายธรรมดาคนหนึ่ง เชื่อผมอีกครั้งนะ

무대위의 모습은 전부가 아냐

มู เด วี เอ โม ซือ บึน จอน เฃบู กา อา นยา

ท่าทางของผมบนเวทีนั้นไม่ใช่ตัวผมเลย

Just an ordinary man 수많은 사람

Just an ordinary man ซู มา นึน ซา รัม

ผมเป็นแค่เพียงแค่ผู้ชายธรรมดาคนหนึ่งในผู้คนจำนวนมาก

내 곁에 있어도 너 하나만 보여

เน คยอ เท อิท ซอ โด นอ ฮา นา มัน โบ ยอ

อยู่เคียงข้างผมนะ ผมมองแต่คุณเพียงคนเดียวเท่านั้น

**I’m an ordinary man 더 날 믿어줘

I’m an ordinary man ทอ นัล มิด ดอ จวอ

ผมเป็นผู้ชายธรรมดาคนหนึ่ง เชื่อผมอีกครั้งนะ

지금 이 순간만을 지켜가려 해

ชี กึม อี ซุน กัน มา นึล จิ กยอ คา รยอ เฮ

ตอนนี้ผมปกป้องคุณเวลาที่เราได้พบกัน

Just an ordinary man 날 바라보는 그대만 있다면

Just an ordinary man นัล พา รา โบ นึน คือ เด มัน อิท ตา มยอน

ผมเป็นแค่ผู้ชายธรรมดาคนหนึ่งเท่านั้น ถ้าเพียงแค่คุณมางมาที่ผม. . .

I’m an ordinary man. . .

ผมเป็นผู้ชายธรรมดาคนหนึ่ง. . .

Be the first to like.
loading...