เนื้อเพลง Sakura drops – Utada Hikaru

เพลง : Sakura drops

ศิลปิน : Utada Hikaru

เนื้อเพลง :

Koi wo shite owari wo tsuge

Chikau koto wa: kore ga saigo no heartbreak

Sakurasae kaze no naka de yurete

Yagate hana wo sakasu yo

Furidashita natsu ame ga

Namida no yoko wo kayotta suutto

Omoide to daburu eizou

Aki no dorama sai housou

Doushite onaji youna panchi

Nando mokuracchaunda

Sorede momata tatakau n darou

Sore ga inochi no fushigi

Koi wo shite subete sasage

Negau koto wa: kore ga saigo no heartbreak

Sakurasae toki no naka de yurete

Yagate hana wo sakasu yo

Kuri kaesu kisetsu no naka de

Kutsuga suri hettaku

Motto kata no chikara haite

Kako wa doko ka ni shimatte oke

Koko kara sou tooku nai darou

Mita koto mo nai keshiki

Tomara nai mune no itami koete

Motto kimi ni chikazuki tai yo

Hito mawari shite wa modori

Aoi sora wo zutto te saguri

Koi wo shite owari wo tsuge

Chikaru koto wa: kyou ga saigo no Good day

Sakura made kaze no naka de yurete

Sotto kimi ni te wo nobasuyo

Suki de suki de doushite you nai

Sore tokore to wa kankei nai

———————————————

I fall in love, and the love is over

What I swear is, may this be the last Heartbreak

Even the cherry blossom in the winds sways

and soon they will blossom

Summer rain that began to fall

passed by beside the tears, quietly

The images overlapped with memories

A rerun of the autumn drama

Why is it always the same kind of punches

that I receive all the time

Even so I will fight again

That is a mystery of life

I fall in love, and devote everything

What I hope is, may this be the last Heartbreak

Even the cherry blossom in the time sways

and soon they will blossom

In the seasons repeated over and over

shoes are wearing out

Loosen up your shoulders more

Keep the past somewhere

It will not be that far away from here

The scenery that I have never seen

The endless pain of my heart, I’m getting over it

and I want to be closer to you

Going one round and coming back

I feel my way in blue sky all the time

I fall in love, and the love is over

What I swear is, may today be the first good day

Until the cherry blossom in the winds sways

and quietly reaches out for you

I love you, I can’t stop loving you

That has nothing to do with this

———————————-

เอ่ยคำลากับความรัก

ขอสัญญาว่านี่จะเป็นครั้งสุดท้ายที่ต้องช้ำใจ

แม้ต้นซากุระที่สั่นไหวในสายลม

ก็จะผลิดอกในอีกไม่ช้า

หยาดฝนที่เริ่มโปรยปรายในฤดูร้อน

ไหลเคียงข้างหยาดน้ำตาที่หลั่งริน

ภาพแห่งความทรงจำทับซ้อน

ภาพในละครที่ฉายซ้ำในฤดูใบไม้ร่วง

ทำไมต้องเจ็บปวดซ้ำแล้วซ้ำเล่า

กับหมัดเดิม ๆ อยู่อย่างนี้

แต่ถึงยังไงก็ยังสู้ต่อไป

นี่คือความมหัศจรรย์ของชีวิต

ทุ่มเททุกอย่างให้กับความรัก

หวังว่านี่จะเป็นครั้งสุดท้ายที่ต้องช้ำใจ

แม้ซากุระที่สั่นไหวตามกาลเวลา

ก็จะผลิดอกในอีกไม่ช้า

รองเท้าที่สึกไป

พร้อมกับฤดูกาลที่ผันเปลี่ยน

จงผ่อนคลาย

เก็บอดีตไว้ที่ใดสักแห่ง

แล้วเผชิญกับทิวทัศน์ใหม่ที่ไม่เคยเห็น

มันคงไม่ไกลจากที่นี่

อยากจะลืมความปวดร้าวที่ไม่รู้จบ

แล้วใกล้ชิดเธอให้มากกว่านี้

คิดใคร่ครวญครั้งแล้วครั้งเล่า

ยังคงไขว่คว้าหาฟ้าที่สดใส

เอ่ยคำลากับความรัก

สัญญาว่าวันนี้จะเป็นวันที่สดใส

แม้กระทั่งซากุระยังสั่นไหวในสายลม ?

แต่ฉันจะเอื้อมให้ถึงเธอ

(รักเธอเหลือเกิน จนไม่รู้จะทำอย่างไร

แม้เรื่องนั้นกับเรื่องนี้มันจะไม่เกี่ยวกัน)

Be the first to like.
loading...