เนื้อเพลง tsukihana – kitade nana

เพลง : tsukihana

ศิลปิน : kitade nana

เนื้อเพลง :

Yami to asobu hoshi-tachi e

Ai o utai yakitsukushite

Batsu o tomoshi hinagiku no

Yume ni yorisou tsume no ato

Kuchibiru kara kuchibiru e to tsutai

Sono nukumori wa doko e?

Tadoritsuku ate wa nai no ni

Anata de nakucha mitasenai

Watashi ja nakya yurusenakatta

Dakara watashi wa kono ashi de

Tachiagarete zottoshitan da

Kaigoroshi nara sukuwareru

Demo migoto ni kagi wa hazurete

Watashi wa maru de

Torikago o hoshite iru kurutta kotori

Uso o idaita hana

Sameta yubi de misukashite

Furete dakedo yogosanaide

Furikaeru to hitohira no

Hane ga kogetsuku ibaramichi

Maboroshi nara maboroshi o aishite

Asu de sae suterareru

Osoreru riyuu o oshiete

Anata ga nakucha ikirarezu

Kuchiru yoru o oikaketa no wa

Watashi o subete sono ude e

Ubai agete hoshikatta kara

Kedo seijaku ni tsutsumareru

Kisokuteki na iyashii kodou

Fuzaketa heya de

Tenbatsu o kazoete iru mimi o fusaide

Anata de nakucha mitasenai

Watashi ja nakya yurusenakatta

Dakara watashi wa kono ashi de

Tachiagarete zottoshitan da

Kaigoroshi nara sukuwareru

Demo migoto ni kagi wa hazurete

Watashi wa maru de

Torikago o hoshite iru kurutta kotori

English Translation

To the stars that played with the darkness

I sang of love and burned up completely

Lighting the punishment

Scars from claws draw close to the daisy’s dream

Passed from lips to lips

Where’s that warmth going?

Even though it has no place to go

If I’m not with you, I can’t be satisfied

I wouldn’t be able to forgive you if it wasn’t me

So I stood up on my feet

And shuddered

If I get kept with you until death, then I’ll be saved

But how splendid, I’m unlocked

And I’m just like

A crazy little bird that wants the birdcage

Flowers embraced lies

Touch and see through me with cold fingers

But don’t dirty me

If I look back, I’m on a road of thorns

That a single feather burnt onto

If it’s an illusion, then I’ll love the illusion

And I can even throw it away tomorrow

Tell me a reason to fear it

If you were gone, then I wouldn’t be able to live

I chased after the dying night

Because I wanted to let you take

Everything of mine into your arms

But I’m surrounded by silence

In the boisterous room

My regulated, lowly heartbeats

Are counting Heaven’s punishments; I plugged my ears

If I’m not with you, I can’t be satisfied

I wouldn’t be able to forgive you if it wasn’t me

So I stood up on my feet

And shuddered

If I get kept with you until death, then I’ll be saved

But how splendid, I’m unlocked

And I’m just like

A crazy little bird that wants the birdcage

Flowers embraced lies

——————————————————–

闇と玩(あそ)ぶ星たちへ

愛を唄い焼き尽くして

罰を灯しひなぎくの

夢に寄り添う爪の痕

唇から 唇へと伝い

その温もりは何処へ?

たどり着く宛は無いのに

貴方でなくちゃ満たせない

私じゃなきゃ許せなかった

だから私はこの脚で

立ち上がれてぞっとしたんだ

飼い殺しなら救われる

でも見事に鍵は外れて

私はまるで

鳥籠を欲している狂った小鳥

嘘を抱いた華

さめた指で見透かして

触れてだけど汚さないで

振り返ると一片(ひとひら)の

羽根が焦げづく茨道(いばらみち)

幻なら 幻を愛して

明日でさえ棄てられる

恐れる理由を教えて

貴方がなくちゃ生きられず

朽ちる夜を追い掛けたのは

私を全てその腕へ

奪いあげて欲しかったから

けど静寂に包まれる

規則的な卑しい鼓動

ふざけた部屋で

天罰を数えている 耳を塞いで

貴方でなくちゃ満たせない

私じゃなきゃ許せなかった

だから私はこの脚で

立ち上がれてぞっとしたんだ

飼い殺しなら救われる

でも見事に鍵は外れて

私はまるで

鳥籠を欲している狂った小鳥

嘘を抱いた華

Be the first to like.
loading...