เนื้อเพลง natsukoi – SID

เพลง : natsukoi

ศิลปิน : SID

เนื้อเพลง :

Natsukoi

kimi ni memai  bitansan peach  GU tto GU tto nomihoshite

futarikiri no yoru  kosame no ato no KISS  maiagaru

tsugi ni tsunagu  sekigaisen wa  kitto kitto akai ito

wakarete sugu no nagadenwa to ka ne  dondake yo

“mitame kara hairu koi nante  natsukaze no tsugi ni tachi ga warui

sanzan na mae no ikken de  mou juubun koritan janakatta?”

yuujin no shinmi wo kawashite  nezukenai hodo ni kogareteru

kimi-iro  somaru junbi mo shiteta no ni

tsunaida te  sunao ni karamete  GYU tte shite ga ienai

asebanda migite wa machibouke

“Natsu! Koibito-tachi wo daitan ni♥”  Jake-kai  hourikonda

kimi ni sukarereba ii na

moto-kano banashi  heiki de suru TYPE  chotto…un…kekkou  ki ni shiteru

uke nagashita “Heh~” mo  joenjoyuu tomari ne  oyogidasu  eyes

hajimete no shokuji no sasoi ya  BIRTHDAY henji no arigato

kenka no ato no gomen na mo  kagitsuketa no nidomi dokora janai

kono suki  zenbu tsutaereba  nagare wa kitto SMOOTH de

kara-mawari tsukarete mo yappari  aitai

uchiagaru hanabi wo yosome ni  zutto zutto nagameteta

miagareba kirei na yokogao

hito-natsu no koi wo kitai shita  watashi wa mou inai

tonari ni wa kimi ga ii

tsunaida te  sunao ni karamete  GYU tte shite yo onegai

ima nara ne  me wo mite iesou yo

“Natsu! Koibito-tachi wo daitan ni♥”  gomibako  hourikonde

kimi no suki ni narou ka na

natsukaze yori mo tachi ga warui

SID | Natsukoi (Summer Love)

Dazzled by you  I gulped down and drained  Carbonated peach

A night only for two  A kiss after a light shower of rain  My heart soars

The infrared ray  Tying us to the next stage  Is surely, surely the red thread of destiny

Things such as the long phone conversations we have right after parting  What’s with that?

“The ill-naturedness of a love based on appearances  Is second only to summer colds

Didn’t the disastrous case before this  Already teach you enough of a lesson?”

Evading my friend’s genuine concerns  I’m fretting so much I can’t sleep

Preparations to be dyed in your colours have been made, but still

I can’t tell you to honestly entwine  And squeeze  Our joined hands

Damp with perspiration, my right hand waits in vain

“It’s summer! We embolden lovers♥”  Bought for its jacket design  I abandoned myself to it

I hope you’ll like me

You’re the type to nonchalantly tell  Stories of your ex-girlfriend  I’m a little…mm…rather  Bothered by it

Even my evasive “heh~”  Stops at the level of a supporting actress  As my eyes  Start to drift

The first time you invited me out for a meal  Your ‘thank you’ in reply to my birthday well-wishes

And your ‘sorry’ after we fight too  Now isn’t the time to re-read these locked items

If I could convey  All of this affection  Things would surely flow smoothly

Even though I’m worn out from fruitless efforts, I still  Want to see you

To the casual observer  I was watching the fireworks display the whole time

When I looked up, I could see your beautiful profile

The girl who had hoped for a one-summer love  No longer exists

I want you at my side

Please honestly entwine  And squeeze  Our joined hands

I feel like I can look you in the eyes and say that  Now

“It’s summer! We embolden lovers♥”  Throwing it into  The dustbin

I guess I’ll become the person you like

More ill-natured than even summer colds

Be the first to like.
loading...