เนื้อเพลง Yesterday is different from today – Kim ji eun

เพลง : Yesterday is different from today

ศิลปิน : Kim ji eun

เนื้อเพลง :

좀 웃어줄래요

จม อุซ ซอ จุล เล โย

คุณยิ้มเหรอ?

어제와 다른 오늘이 더 이상은 나도 힘들어요

ออ เจ วา ดาลึน โอนึล ลี ดอ อีซัง งึน นา โดฮิม ดึล ลอ โย

เมื่อวานและวันนี้มันแตกต่างกัน มันยากสำหรับฉัน

차라리 말해요

ชา ลาลี มัลแฮโย

แค่บอกฉัน

보내달라는 그대의 그 눈빛에 자꾸 숨이 막혀

โบ เน ดัล ลา นึน คือ แด อเว คือ นุน บิช เช จา คุ ซุม มี มัค ฮยอ

ดวงตาของคุณมันฟ้อง มันทำให้ฉันหายใจไม่ออก

내가 먼저~말해야 하나요

เน กา มอน จอ~มัล เฮ ยา ฮา นา โย

ให้ฉันพูดก่อนหรือ?

그러면 그댄 내게 덜 미안한가요~

คือ ลอ มยอน คือ เดน เน เก ดอล มี อัน ฮัน กา โย~

จากนั้นคุณค่อยขอโทษฉันงั้นเหรอ?

내가 아니여도 이젠 행복한가요

เน กา อา นี ยอ โด อี เจน แฮง บก ฮัน กา โย

คุณคงจะมีความสุขถ้าไม่มีฉัน?

내가 아니여서 다시 웃게 됐나요?

เน กา อา นี ยอ ซอ ดา ซี อุซ เก เดซ นา โย

คุณคงจะยิ้มได้ถ้าไม่มีฉัน?

아직도 사랑해야 하는 이유가 너무 많은데

อา ชิก โด ซา รัง เฮ ยา ฮา นึน อี ยู กา นอ มู มัน ฮึน เด

มีเหตุผลมากมายที่ทำให้เรายังรักกัน

이렇게 헤어지면 난 어쩌죠~

อี ลอด เก เฮ ออ จี มยอน นัน ออ ชอ จโย~

ฉันจะทำยังไง ถ้าเราเลิกกัน?

하루사이~모든게 변했죠

ฮา ลู ซา อี ~ โม ดึน เก บยอน แฮซ จโย

ในวันนี้ ทุกสิ่งเปลี่ยนไปแล้ว

그대웃음이 나의 눈물이 되겠죠

คือ เเด อุซ ซึม มี นา อเว นุน มุล ลี เดว เคซ จโย

ยิ้มของคุณคือหยดน้ำตาของฉัน

내가 아니여도 이젠 행복한가요

เน กา อา นี ยอ โด อี เจน แฮง บก ฮัน กา โย

คุณคงจะมีความสุขถ้าไม่มีฉัน?

내가 아니여서 다시 웃게 됐나요?

เน กา อา นี ยอ ซอ ดา ชี อุซ เก เดวซ นา โย

คุณคงจะยิ้มได้ถ้าไม่มีฉัน?

그대를 잊어야만 하는 이유가 너무 많은데

คือ แด ลึล อิซ ซอ ยา มัน ฮานึน อี ยู กา นอ มู มัน ฮึน เด

นั่นคือเหตุผลที่มากพอจะทำให้ฉันลืมคุณ

그래도 사랑하는 난 어쩌죠

คือ แล โด ซา รัง ฮา นึน นัน ออ ชอ จโย

ฉันนี่ไงคือคนที่รักคุณ

우리가 왜 헤어진건지 모르는게 덜 힘들겠죠

อู ลี กา เว เฮ ออ จิน คอน จี โม ลือ นึน เก ดอล ฮิม ดึล เกซ จโย

ทำไมเราต้องเลิกกัน ถ้าไม่รับรู้มันอาจจะง่ายกว่านี้

잊으려 애쓰는 것 보단 기다려 보는게 낫겠죠

อิซ อือ รอ เอ ซือ นึน กอซ โบ ดัน กี ดา รยอ โบ นึน เก นัซ เกซ จโย

ฉันคิดว่าฉันไม่สามารถลืมคุณได้ ฉันจะรอคอยคุณ

그렇게 하루를 견디겠죠 이젠~~no~

คือ ลอด เค ฮา ลู ลึล คยอน ดี เกซ จโย อี เจน ~~no~

ฉันจะมีชีวิตผ่านไปแต่ละวัน

내가 아니여도 사랑할 수 있겠죠

เน กา อา นี ยอ โด ซา รัง ฮัล ซู อิซ เกซ จโย

ตอนนี้คุณอาจจะรักคนอื่นได้ ก็คุณไม่ใช่ฉัน

내가 아니여서 이별하게 되겠죠

(내가 원한 바램으로)

เน กา อา นี ยอ ซอ อี บยอล ฮา เก เดว เกซ จโย(เน กา วอน ฮัน บา เลม อือ โล)

คุณทำได้เพระคุณไม่ใช่ฉัน (ฉันหวัง)

나보다 더좋은 누군갈 또 다시 만난다해도

นาโบ ดา ดอ โจ ฮึน นู คุน คัล โด ดา ชี มัน นัน ดา เฮ โด

ถ้าคุณได้เจอคนที่ดีกว่าฉัน

나만큼 사랑하진 못하겠죠~yeah..

นา มัน คึม ซา รัง ฮา จิน โมซ ฮา เกซ จโย ~yeah..

คุณจะไม่สามารถรักเธอได้มากเท่าฉัน

내가 아니여도 이젠 행복할까요

เน กา อา นี ยอ โด อี เจน แฮง บก ฮัล เก โย

คุณคงจะมีความสุขถ้าไม่มีฉัน?

내가 아니여서(아니여도 no~)

เน กา อา นี ยอ ซอ(อา นี ยอ โด no~)

คุณคงจะยิ้มได้ถ้าไม่มีฉัน?(ไม่มีฉัน)

다시 웃게 됐나요

ดา ชี อุซ เก ดเวซ นา โย

คุณคงจะอยู่ได้ถ้าไม่มีฉัน

그대를 잊어야만하는 이유가 너무 많은데

คือ เด ลึล อิซ ซอ ยา มัน ฮา นึน อิ ยู กา นอ มู มัน ฮึน เด

นั่นคือเหตุผลที่มากพอจะทำให้ฉันลืมคุณ

그래도 사랑하는 난 바보죠..

คือ เด โด ซา รัง ฮา นึน นัน พาโบ จโย

แต่ฉันก็เป็นแค่คนโง่ที่ยังรักคุณอยู่

그래밖에는 난 모르죠…

คือ เเล บัก เก นึน นัน โม ลือ จโย

ฉันมีแค่คุณ

Be the first to like.
loading...