เนื้อเพลง Soul Eater – Style – Soul Eater

เพลง : Soul Eater – Style

ศิลปิน : Soul Eater

เนื้อเพลง :

はじまるよ キミとボクを

Hajimaru yo kimi to boku o

เริ่มขึ้นแล้วสินะ เธอกับฉัน

つなぐ扉ノックすれば

Tsunagu tobira knock sureba

ถ้าหากเคาะประตูแล้ว

どんな未来が僕らを待っているの?

Donna mirai ga bokura o matteiru no

อนาคตแบบไหนกันนะที่จะผูกมัดอยู่กับเรา

大人がそう求めるのは 完璧なスタイル

Otona ga sou motomeru no wa Kanpeki na Style

หากได้โตขึ้น จะร้องเรียกหาเส้นทางที่สมบูรณ์แบบ

いつか歯車のように

Itsuka haguruma no you ni

ไม่รู้ว่าเมื่อไหร่ จะถึงเวลาเตรียมสตาร์ทเกียร์

すべてが重なるように

Subete ga kasanaru you ni

และทุกสิ่งทุกอย่างที่ซ้ำซ้อนกัน..

カミサマ いるなら聞いてよ いついつまでもこの瞬間

Kamisama iru nara kiite yo Itsu itsumade mo kono shunkan

ถ้าหากพระเจ้าอยู่ตรงนั้น ได้โปรดรับฟัง ไม่ว่าเมื่อไรก็ตามในยามนี้

リピートできない毎日を見送らなくちゃ

Repeat dekinai mainichi o Mioku ra nakucha

ทุกวันที่ไม่สามารถย้อนรอยกลับไปได้

だからあともう少しだけって 子供でいたいboys&girlsが何人も

Dakara ato mou sukoshi dakette Kodomo de itai Boys&Girls ga nannin mo

ดังนั้น หลังจากนั้นอีกสักเล็กน้อยเท่านั้น อยากจะกลับไปเป็นเด็ก มีเด็กชายหญิง ตั้งกี่คน

この世に隠れ潜んでは夢を見ているっていうストーリー

Kono yo ni kakure hisonde wa yume o miteirutteiu Story

ที่โลกนี้แอบซ่อนความฝันและเรื่องราวเอาไว้

夕闇に消えていく今日は

Yuuyami ni kiete iku kyou wa

จนถึงวันนี้ ความมืดก็ได้หายไป

いったい何を残していくの?

Ittai nani o nokoshi te iku no?

มันจะเหลือทิ้งอะไรเอาไว้นะ?

近づいてくる 君の確かな足音

Chikazui te kuru kimi no tashika na ashioto

เสียงเท้าของเธอใกล้เข้ามาไม่ผิดแน่

たくさんの日々 抱きしめたら

Takusan no hibi dakishime tara

โอบกอดวันที่มากมาย

夜の空も 悪くはない

Yoru no sora mo waruku wa nai

ท้องฟ้าค่ำคืนนี้ ไม่ได้มีเคราะห์ร้ายใดๆ

惑星が輝く 絶好の背景で

Hoshi ga kagayaku Zekkou no haikei de

ดวงดาวที่เป็นประกาย เป็นฉากหลังที่ดีที่สุด

カミサマ Happy song聴いてよ 永久保存版のレコーディング

Kamisama Happy Song kiite yo Eikyuu hontou ban no Recording

พระเจ้า กรุณารับฟังบทเพลงแห่งความยืนดีนี้ด้วย บันทึกมันไว้ในความจริงตลอดกาล

Take 1,2,,,For you ! 声高らかに歌っていたいよ

TAKE 1, 2,.. FOR YOU! Koe takaraka ni utatte itai yo

TAKE 1, 2,.. FOR YOU! อยากจะร้องเพลงด้วยเสียงสูงนี้

今はあともう少しだけって 淡い思いに後ろ髪ひかれながら

Ima wa ato mou sukoshi dake tte Awai omoi ni Ushirogami hikare nagara

หลังจากนี้ไปอีกหน่อยเท่านั้น ความรู้สึกที่เบาบาง เมื่อหลังเส้นผมนั้นถูกแสงกระทบ

流れる日々を音階へlalaメロディ鳴らそう

Nagareru hibi o onkai he lala Melody narasou

วันเวลาล่วงเลยผ่านไป ก็เป่าท่อนบันไดเสียงดนตรี lala

Black or White この世界に

Black or White kono sekai ni

ดำ หรือ ขาวกันนะ โลกใบนี้

ひとつひとつ意味を与えてpaint my life

Hitotsuhitotsu imi o Ataete paint my life

ความหมายของ1ต่อ1ทำให้เกิดสีสันในชีวิตของฉัน

‘3D’グレーの曖昧さはナシさ

‘3D’ guree no aimai sa wa nashi sa

3D แห่งความคลุมเคลือที่ปราศจากสีเทา

大人のいつもの決まり文句なんだから

Otona no itsumo no Kimari monku na dakara

ดังนั้นจึงเป็นสำนวนติดปากที่พวกผู้ใหญ่มักพูดเสมอๆ

カミサマ いるなら聞いてよ いついつまでもこの瞬間

Kamisama irunara kiite yo Itsu itsumade mo kono shunkan

ถ้าหากพระเจ้าอยู่ตรงนั้น ได้โปรดรับฟัง ไม่ว่าเมื่อไรก็ตามในยามนี้

リピートできない毎日を見送らなくちゃ

Repeat dekinai mainichi o Mioku ra nakucha

ทุกวันที่ไม่สามารถย้อนรอยกลับไปได้

だからあともう少しだけって 子供でいたいピーターパンの為に

Dakara ato mou sukoshi dakette Kodomo de itai Peter Pan no tame ni

ดังนั้น หลังจากนั้นอีกสักเล็กน้อยเท่านั้น เป็นสาเหตุอยากจะเป็นเด็ก เหมือนกับปีเตอร์แพน

モーニングまた目覚めたら この世界を照らしてね All right?

Morning mata mezame tara kono sekai o terashi Te ne All Right?

เมื่อลืมตาตื่นขึ้นมาในตอนเช้า จะพบว่าโลกใบนี้นั้น ดีอย่างที่สุด

Be the first to like.
loading...
LINE it!