เนื้อเพลง Hitomi no screen – hey!say!jump

เพลง : Hitomi no screen

ศิลปิน : hey!say!jump

เนื้อเพลง :

瞳の中 映る世界

溢れそうなカナシミでも

仆达はもう逃げ出さな いさ

青春ストーリー

目をこらして見つめながら

光きっと 探しだすさ

涙の先を見たいから

Hitomi no naka utsuru sekai

Afure sou na kanashimi demo

Bokutachi wa mou nigedasanai sa

Seishun sutori

Me wo korashite, mitsumenagara

Hikari kitto sagashidasu sa

Namida no saki wo mitai kara

Even if the world reflected in my pupil,

Overflows with sadness,

We will no longer run away,

The story of youth.

If we focus our eyes while looking hard,

We will surely discover the light,

Because we want to see what lies beyond the tears.

ごまかしちゃダメさ

未来が不安になっても

自分に嘘はつかないで

Gomakashicha dame sa

Mirai fuan ni natte mo

Jibun ni uso wa tsukanaide

Deceiving is useless,

Even if the future becomes uncertain,

Don’t adhere to your own lies.

迷い、迷い、迷って

それでも夢を夢を夢見て

思い届くと信じて行くまで

Mayoi, mayoi, mayotte

Soredemo, yume wo yume wo yume mite

Omoi todoku to shinjite iku made

Doubt, indecision, losing one’s way,

Even so, dream, dream dream,

Until you believe you will reach your wishes.

*CHORUS*

立ち止まっちゃダメさ

気持ちがびしょぬれだって

夢をひとりに させないで

Tachidomaccha dame sa

kimochi ga bishonure datte

yume wo hitori ni sasenaide

Standing still is useless,

Even if you have a saturated feeling,

Don’t leave your dream alone.

両手、両手,両手で

希望をギュッとギュッとにぎって

愿い叶うと信じて行くのさ

Ryoute , ryoute , ryoute de、

kibou wo gyutto gyutto nigitte

negai kanau to shinjite iku no sa

With both hands, both hands, both hands,

Hold tight, tight to your hopes,

Keep on believing your wishes will come true.

瞳の中うつる世界

现実だけ にじんだって

仆达はそう目をそらさ ない

青春ミステリー

目をこすってみあげるのさ

期待ずっと追いつづ けよう

涙の後を照らすまで

Hitomi no naka utsuru sekai

Genjitsu dake nijin datte

bokutachi wa sou me wo sorasanai

Seishun misuteri

Me wo kosutte miageru no sa

kitai zutto oitsuzukeyou

namida no ato wo terasu made

Even if the world reflected in my pupil

Is the only reality

We won’t avert our eyes

The mystery of youth

Let’s always go beyond our expectations

Until light shines after the tears.

迷い、迷い、迷って

それでも夢を夢を夢見て

思い届くと信じて行くまで

Mayoi, mayoi, mayotte

Soredemo, yume wo yume wo yume mite

Omoi todoku to shinjite iku made

Doubt, indecision, losing one’s way,

Even so, dream, dream dream,

Until you believe you will reach your wishes.

*CHORUS*

涙の後を照らすまで

Namida no ato wo terasu made

Be the first to like.
loading...