เนื้อเพลง shi guang ji – jay chou

เพลง : shi guang ji

ศิลปิน : jay chou

เนื้อเพลง :

Verse 1:

牆角迎風的雛菊

qiáng jiǎo yíng fēng dì chú jú

Corner of the wall sits a daisy swaying in the wind

茉莉花開的香氣

mò lì huā kāi de xiāng qì

Scents of blossomed jasmines

閉上眼回到過去

bì shàng yǎn huí dào guò qù

Closing my eyes, I returned to the past:

劃分界線的桌椅

huà fēn jiè xiàn de zuò yǐ

The desks and chairs marked our territories

下課卻靠在一起

xià kè què kào zài yī qǐ

But when classes end we’d reconcile again

我就是離不開你

wǒ jiù shì lí bù kāi nǐ

I simply cannot part ways with you

一路乘著溜滑梯

yī lù chéng zhe liū huá tī

While we are sitting on the slide

我們說好走到底

wǒ men shuō hǎo zǒu dào dǐ

We agreed to walk till the end

以為從此就分離

yǐ wei cóng cǐ jiù fēn lí

Believing that we will be parting from hence,

用黑板上的日期

yòng hēi bǎn shàng de rì qī

I used the date on the blackboard

倒數找你

dào shǔ zhǎo nǐ

to countdown to finding you

*Refrain:

慢慢清晰

màn màn qīng xī

Slowly it became clear

原來思念你是加了糖的消息

yuán lái sī niàn nǐ shì jiā le táng de xiāo xī

that yearning for you is but a sugar-coated message

我用鉛筆

wǒ yòng qiān bǐ

With a pencil I

畫的很仔細素描那年天氣

huà de hén zǐ xì sù miáo nà niān tiān qì

drew a detailed sketch of that year’s weather

蟬鳴的夏季 我想遇見你

cán mǐng de xià jì wǒ xiǎng yù jiàn nǐ

In that very summer with chirping crickets, I long to meet you

*

#Chorus:

那童年的希望是一台 時光機

nà tóng nián de xī wàng shì yī tái shí guāng jī

My childhood wish is for a time machine

我可以一路開心到底 都不換氣

wǒ kě yǐ yī lù kāi xīn dào dǐ dōu bù huàn qì

That I can be continually happy without skipping a breath

戴竹蜻蜓 穿過那森林

dài zhú qīng tíng chuān guò nà sēn lín

Wearing a taketombo*, I’d fly past the forest

打開了任意門找到你 一起旅行

dǎ kāi le rèn yì mén zhǎo dào nǐ yī qǐ lǚ xíng

Opening a dokodemo door*, I’d locate you for our travels together

那童年的希望是一台時光機

nà tóng nián de xī wàng shì yī tái shí guāng jī

My childhood wish is for a time machine

你我翻滾過來的榻榻米 味道熟悉

nǐ wǒ fān gǔn guò de tà tà mǐ wèi dào shú xī

The familiar scent of the tatami mat we both once rolled on

所有回憶 在小叮噹口袋裡

suǒ yǒu huí yì zài xiǎo dīng dāng kǒu dài lǐ

All our memories are in Doraemon’s pocket

一起蕩鞦韆的默契

yī qǐ dàng qiū qiān de mò qì

Our chemistry while playing on the swings

在風中持續著甜蜜

zài fēng zhōng chí xù zhe tián mì

Continuing our sweet romance in the winds

#

Verse 2:

有些話總來不及

yǒu xiē huà zóng lái bù jí

Some words I kept missing the opportunity to say

一直都放在心底

yī zhí dōu fàng zài xīn dǐ

Thus I kept them deep in my heart

想要將你看仔細

xiǎng yào jiāng nǐ kàn zǐ xì

I had hoped to observe you closely

但錯身而過的你

dàn cuò shēn ér guò de nǐ

but you passed me by unknowingly

已經離去

yǐ jīng lí qù

and left

Repeat *Refrain, #Chorus x2

在風中持續著甜蜜 x2

zài fēng zhōng chí xù zhe tián mì

Continuing our sweet romance in the winds

哦 在風中持續著甜蜜

o~ zài fēng zhōng chí xù zhe tián mì

Oh~ Continuing our sweet romance in the winds

Be the first to like.
loading...