เนื้อเพลง suberidai – tsubasa mori

เพลง : suberidai

ศิลปิน : tsubasa mori

เนื้อเพลง :

Hira hira hira to maiochiru shiawase

Yura yura yura to yureteita nukumori

Dou agaitatte

Boku wa boku no mama

Nani ekai tatte

Boku wa boku no mama

Kinou wakattanda mou aenai

Wakattanda poketto tisshuu wo niko moratte Kaeru

Yeah yeah

Hira hira hira to maiochiru shiawase

Yura yura yura to yureteita nukumori

Kimi wo itsuka shiawase ni suru

To chikatta ano hi no koe wa

Boku dake no maboroshi

Wakare wo shitte tsuyoku naru rashii

Kore ijou tsuyokunaranakutemo ii

Kinou kawattanda warumono ga

Kawattanda kimi ga iu you ni boku ga warui n Dayo

Ah ah

Hira hira hira to nabiku kami osaeta te

Kira kira kira to yubiwa hazusareteta

Sukoshi tsuyogatte waratteta ne

Itsumo yori tooku mietanda

Nani mo ienakatta

Kouen de namidame no kimi kara me wo Sorashita toki ni mita suberidai

Kirin dattaka zou dattaka made wa oboetenai

Hoka no dareka dewanaku ima boku wa kimi wo Mamoritain desu

Sou omotta koto wa oboeteru no ni

Hira hira hira to maiochiru shiawase

Yura yura yura to yureteita nukumori

Kimi wo itsuka shiawase ni suru

To chikatta ano hi no koe wa

Boku dake no maboroshi

– English Translation –

The dancing, fluttering happiness

The trembling warmth

No matter how I struggled

I couldn’t catch it, like always

No matter how hard I sketched

I couldn’t draw it, like always

Yesterday, I understood that

We can’t meet each other again

I understood that

I took two pieces of tissue home with me

The dancing, fluttering happiness

The trembling warmth

“Someday, I promise to make you happy”

The voice that day was just my imagination

By knowing separation, it seems that we can become strong

It’s fine even if we can’t become stronger than this

It changed yesterday

The bad things changed yesterday

Just as you said, I’m a bad person

The fluttering hand that was pressed against my hair tenderly

The sparkling ring that was removed from your finger

You laughed a little fakely, didn’t you?

I saw it from further than usual

I didn’t say anything

The slide you saw

When your teary eyes averted my gaze in the park

I can’t remember if it was a giraffe or an elephant

Even though I remember thinking

“I want to protect you”

The dancing, fluttering happiness

The trembling warmth

“Someday, I promise to make you happy”

The voice that day was just my imagination

Be the first to like.
loading...
LINE it!