เนื้อเพลง bolero – tohoshinki

เพลง : bolero

ศิลปิน : tohoshinki

เนื้อเพลง :

闇に浮かぶ月のステージに踊る君を夢見たんだ

yami ni ukabu tsuki no stage ni odoru kimi wo yume mitanda

ยา-มิ นิ อุ-คา-บุ ทซึ-คิ โนะ ซึ-เต-อี-จิ นิ โอ-โด-รุ คิ-มิ โวะ ยุ-เมะ มิ-ทะ-อึน-ดะ

ในความฝันของคุณ ผมเห็นคุณกำลังเต้นรำล่องลอยในค่ำคืนท่ามกลางเวทีแห่งแสงจันทร์

深い深い胸の傷を, 一つ一つ背負わないで

fukai fukai mune no kizu wo hitotsu hitotsu se owanaide

ฟุ-คา-อิ ฟุ-คา-อิ มุ-เน โนะ คิ-จึ โวะ, ฮิ-โท-ทซึ ฮิ-โท-ทซึ เซ โอ-วา-นา-อิ-เดะ

คุณอย่าไปจดจำมันเลย กับความรู้สึกเจ็บลึกๆ ในหัวใจคุณน่ะ

誰も君を責めやしない、君は君でいればいいさ。

dare mo kimi wo semeyashinai kimi wa kimi de ireba ii sa

ดา-เร โมะ คิ-มิ โวะ เซ-เม-ยา-ชิ-นา-อิ, คิ-มิ วะ คิ-มิ เด อิ-เร-บะ อิ-อิ ซะ

ไม่มีใครมาตำหนิคุณหรอก คุณทำดีแล้วไม่ว่าคุณจะทำอะไรก็ตาม

{CHORUS}

聞かせて,愛しく履かなく綱先で奏でるボレロ

kikasete itoshiku hakanaku tsubasaki de kanaderu bolero

คิ-คา-เซ-เตะ, อิ-โท-ชิ-คุ ฮะ-คา-นา-คุ ทซึ-บา-ซา-คิ เดะ คา-นา-เด-รุ โบ-เร

ฟังเสียงให้ดี… แล้วเขย่งเท้าอย่างระมัดระวัง เคลื่อนไหวไปตามทำนองเพลง bolero

舞い上がれ君の悲しみも癒される場所に見つけるさ

maiagare kimi no kanashimi mo iyasareru basho ni mitsukeru sa

มา-อิ-อะ-กา-เระ คิ-มิ โนะ คา-นา-ชิ-มิ โมะ อิ-ยา-ซา-เร-รุ บา-ซโย นิ มิ-ทซึ-เค-รุ ซะ

แล้วในไม่ช้าคุณจะรู้สึกล่อยลอยจนพบหนทางที่ที่สามารถปลดปล่อยความอึดอัดของคุณออกไปได้

暗い部屋の中、満たされる想い窓から溢れ

kurai heya no naka mitasareru omoi mado kara afure

คุ-รา-อิ เฮ-ยา โนะ นา-คะ มิ-ทา-ซา-เร-รุ โอ-โม-อิ มา-โด คา-ระ อะ-ฟุ-เร

ในห้องที่มืดมิด อารมณ์อันมากมายในใจของคุณไหลบ่าระบายออกมา

夢が包む

yume ga tsunoru

ยุ-เม กะ ทซึ-โน-รุ

กับความฝันของคุณ

月光の下かもしゃらに希望のリズムを刻む

tsuki hikari no shita kamoshara ni kibou no rhythm wo kizamu

ทซึ-คิ ฮิ-คา-ริ โนะ ชิ-ตะ คา-โม-ชยา-รา นิ คิ-โบ-โอะ-โน ริ-จึ-มุ โวะ คิ-ซา-มุ

ภายใต้แสงจันทร์ คุณเคลื่อนไหวไปตามจังหวะดนตรีอย่างไม่อาจฝืนห้ามหัวใจเอาไว้ได้

夢が募る

yume ga tsunoru

ยุ-เม กะ ทซึ-โน-รุ

ถ้างั้นคุณก็สร้างมันขึ้นมาสิ

君が君らしいのは自由に羽ばたくから

kimi ga kimi rashii no wa jiyuu ni habataku kara

คิ-มิ กะ คิ-มิ รา-ชิ-อิ โน วะ จิ-ยุ-อุ นิ ฮา-บา-ตะ-คุ คา-ระ

สร้างเส้นทางของคุณ เพื่อให้คุณได้กระพือปีกได้อย่างอิสระ

誰も知ることのない答え探して

daremo shirukoto no nai kotae sagashite

ดา-เร-โมะ ชิ-รุ-โค-โตะ โนะ ไน โต-ทา-เอะ ซา-กา-ชิ-เตะ

ไปค้นหาคำตอบที่ไม่มีใครรู้นอกจากตัวของคุณเอง

{CHORUS}

聞かせて,愛しく履かなく綱先で奏でるボレロ

kikasete itoshiku hakanaku tsuba saki de kanaderu bolero

คิ-คา-เซ-เตะ, อิ-โท-คิ-คุ ฮา-คา-นา-คุ ทซึ-บะ ซา-คิ เดะ คา-นา-เด-รุ โบ-เร

ฟังให้ดี… แล้วเขย่งเท้าอย่างระมัดระวัง เคลื่อนไหวไปตามทำนองเพลง bolero

舞い上がれ君の悲しみも癒される場所に見つけるさ

maiagare kimi no kanashimi mo iyasareru basho ni mitsukeru sa

มา-อิ-อะ-กา-เร คิ-มิ โนะ คา-นา-ชิ-มิ โมะ อิ-ยา-ซา-เร-รุ บา-ซโย นิ มิ-ทซึ-เค-รุ ซะ

แล้วในไม่ช้าคุณจะรู้สึกล่อยลอยจนพบหนทางที่ที่สามารถปลดปล่อยควาอึดอัดของคุณออกไปได้

[Junsu]

Oh~

[Yoochun]

Let you dance away

คุณเต้นต่อไปเถอะนะ

[Junsu]

Don’t you know

คุณไม่รู้หรอ

[Yunho]

I’ll stand by your side~

ว่าผมจะอยู่เคียงข้างคุณ

[Changmin]

Ah~

[Jaejoong]

Fly away, Fly away, Fly away, Fly to the top

อย่าหยุดความฝันนะ ให้พยายามต่อไปเรื่อยๆ แล้วฝันจะเป็นจริง

[Yoochun]

Fly forever

พยายามต่อไปนะ

[Jaejoong]

Yeah, yeah, yeah~

[Junsu]

いつまでも

itsumademo

อิ-ทซึ-มา-เด-โมะ

อย่าท้อล่ะ

[Yunho]

君を照らし続けるよ

kimi wo terashi tsuzukeruyo

คิ-มิ โวะ เท-รา-ชิ ทซึ-จึ-เค-รุ-โยะ

ผมจะคอยส่องแสงให้คุณเรื่อยๆ

[Junsu]

見守るよ

mimamoruyo

มิ-มา-โม-รุ-โยะ

คอยเฝ้าดูด้วยความตั้งใจ

[Changmin]

君の愛すべき未来を

kimi no ai subeki mirai wo

คิ-มิ โนะ อา-อิ ซึ-เบ-คิ มิ-รา-อิ โวะ

กับอนาคตที่คุณต้องการ

[Jaejoong]

何処行っても

doko itte mo

โด-โคะ อิ-อิต-เตะ โมะ

ไม่ว่าคุณจะไป ณ ที่แห่งหนใด

[Yoochun]

僕は願い続けるよ

boku wa negai tsuzukeru yo

โบ-คุ วะ เน-กา-อิ ทซึ-จึ-เค-รุ โยะ

ผมก็ยังภาวนาให้คุณต่อไป

[Jaejoong]

守るから

mamoru kara

มา-โม-รุ คา-ระ

เพราะผมจะปกป้องคุณเอง

{CHORUS2}

[THSK]

聞かせて、眩しく切なく情熱で煌くボレロ

kikasete mabushiku setsunaku jounetsu de kirameku bolero

คิ-คา-เซ-เตะ, มา-บุ-ชิ-คุ เซ-ทซึ-นา-คุ จโย-โอะ-เน-ทซึ เดะ คิ-รา-เม-คุ โบ-เร

ฟังให้ดี… ให้เข้าใจถึงการกระตือรือร้นจากความเปล่าเปลี่ยว ให้มีชีวิตชีวาไปกับ bolero

君はけして一人じゃないから

kimi wa keshite hitori janai kara

คิ-มิ วะ เค-ชิ-เตะ ฮิ-โท-ริ จา-นา-อิ คา-ระ

แน่นอนว่า คุณน่ะ…ไม่ได้อยู่ตัวคนเดียว

命の限り舞い上がれ

inochi no kagiri maiagare

อิ-โนะ-ชิ โนะ คา-กิ-ริ มา-อิ-อะ-กา-เระ

ตราบใดที่คุณยังมีชีวิตอยู่ ต้องพยายามต่อไปนะ

[Jaejoong]

君の居場所はここにある

kimi no ibasho wa koko ni aru

คิ-มิ โนะ อิ-บา-ซโย วะ โค-โค นิ อา-รุ

เพราะที่ที่คุณยืนอยู่นั้นเป็นของคุณ

Español:

Soñé sobre ti, bailando en el escenario de la luna que sale en la oscuridad.

Profundas, profundas las heridas en tu corazón

Una a una no las tienes que soportar

Nadie te culpara tu solo tienes que ser tu misma

Toca para mi la dulce y fugaz melodía del bolero

Vuela alto serás capaz de encontrar el lugar que curara tus heridas

En el cuarto oscuro, desbordándose por la ventana de un corazón que no se puede llenar

El sueño se esta haciendo mas fuerte

Bajo la luz de la luna

Escuchando únicamente al ritmo de la esperanza

El sueño se esta acumulando

Tu eres tu porque vuelas libremente

Encuentra la respuesta que nadie mas puede saber

Toca para mi la dulce y fugaz melodía del bolero

Vuela alto serás capaz de encontrar el lugar que curara tus heridas

Oh~

Let you dance away

Don’t you know

I’ll stand by your side

Ah~

Fly away, Fly away, Fly away, Fly to the top

Fly forever

Yeah, yeah, yeah~

[Junsu]

Eternamente,

[Yunho]

Segure brillando sobre ti,

[Junsu]

Te protegere,

[Changmin]

Tu precioso futuro.

[Jaejoong]

Donde sea que vayas,

[Yoochun]

To seguire deseando,

[Jaejoong]

Yo te protegeré [a ti]

Oh~

Toca para mi (Toca para mi)

La deslumbrante y dolorosa

Apasionado brillante bolero

Nunca estas sola

Así que vuela hasta que termine tu vida

Este es el lugar donde perteneces

Be the first to like.
loading...