เนื้อเพลง Mikadzuki – Ayaka

เพลง : Mikadzuki

ศิลปิน : Ayaka

เนื้อเพลง :

zutto isshoni ita futari de aruita ipponmichi

futatsu ni wakarete betsu betsu no hou aruiteku

sabishisa de afureta kono mune kakaete

ima ni mo nakidashisou na sora miagete

anata wo omotta…

kimi ga inai yoru datte

sou no more cry mou nakanai yo

ganbatteiru kara ne tte tsuyoku naru kara ne tte

kimi mo miteiru darou kono kiaisou na mikaduki

tsunagatteiru kara ne tte aishiteru kara ne tte

hiekitta te wo hitori de atatameru hibi

kimi no nukumori koishikute koishikute

dore dake denwa de “suki” to iwareta tte

kimi ni yori kakaru koto wa dekinai

namida wo nugutta…

kimi ga inai yoru datte

sou no more cry mou nakanai yo

ganbatteiru kara ne tte tsuyoku naru kara ne tte

kondo itsu aerun darou sore made no denchi wa

dakishimenagara itta anata no aishiteru no hitokoto

kimi ga inai yoru datte

sou no more cry mou nakanai yo

ganbatteiru kara ne tte tsuyoku naru kara ne tte

kimi mo miteiru darou kono kiaisou na mikaduki

tsunagatteiru kara ne tte aishiteru kara ne tte

mikaduki ni te wo nobashita kimi ni todoke kono omoi

——————————————-

We were always together

The two of us walked down a straight road

Separating into two,

we walked off in our seperate directions

I hold to this chest that overflows in loneliness

Even now, I look up at a sky that seems about to cry

I think of you…

*Even in the nights without you

like that, no more cry

I won’t cry anymore

Because I’m trying my best

Because I’ll become strong

You must be watching too

This crescent moon that seems like it’ll disappear

Because we’re connecting

Because I love you

The days when I warmed my completely chilled hands by myself

I so, so yearned for your warmth

No matter how much I was told “I love you” on the phone

I couldn’t ever rely on you

I wiped my tears…

Even in the nights without you

like that, no more cry

I won’t cry anymore

Because I’m trying my best

Because I’ll become strong

Next time, when will we be able to meet, I wonder?

While embracing the batteries up until then

I said the one word that you love

*repeat*

I stretched out my hand toward the crescent mooon

Let these feelings reach you

Be the first to like.
loading...