เนื้อเพลง gekidou – uverworld

เพลง : gekidou

ศิลปิน : uverworld

เนื้อเพลง :

togisumase EYES

kikiakita PHRASE ya

dareka no COPY ja mitasarenainda yo

SPARK kiete kure

mata tora no i wo karite fuitekundarou

makki no dosu kuro no BEST PLAY IN THE HOUSE daiissen no STAGE de

koreppochi mo makeru ki ga shine na

24/7 CAN FIGHT AGAIN

shosen ao no sekai ni tojikomerarete warau

taiyou wo ushinatte boku wa tsuki no arika wo sagasu

mieteita mono made miushinatte bokura wa

omoide no umi no naka oborete iku no ni

doushite? chikai atta koto made

nakatta koto ni shite tsugi no PASSPORT

Cloudy

ushinaware INSISTENCE

nareai no EVERYDAY FLATER ni iratsuitenda yo

SPARK kiesou da

hakusha wa kakarazu to mo omoi ni utsuroi wa nai

makki no dosu kuro no BEST PLAY IN THE HOUSE daiissen no STAGE de

kozotte sagasu ELYSION no tobira mokuzen de nogasu

te no hira kara waratte ochite yuku kirei ni

hisshi de atsume samayotta karappo no STORY

taisetsu na omoide mo sukoshi oite yukou

subete seotta mama ja wataru ni wa omokute

soushite mata deatta toki ni wa sukoshi irokoku atatamete kure

Rebel one, towa no koe AGAIN kokoro ni itsu todoku

Rebel one, towa no koe AGAIN kikasete

Rebel one, towa no koe AGAIN kokoro ni itsu todoku

Rebel one, tuning point

G9 hitoketa de miseru gekidou no nounai kakumei

BASE, HABILITY, MIND

ROUND 1 dassee ichi kara hoete na

kuratta zasetsu PLUS honki no shunkan da G9 HEAVY no PUNCH

miseru gekidou hitoketa de nounai kakumei

NEVER ALONE SHAKE VIOLENTLY AGAIN komaku tobasu

NEVER ALONE SHAKE VIOLENTLY AGAIN

taiyou o ushinatte shimatta boku no hitomi wa

tsuki o utsushi kagayaku koto wa nai yo

tsukinai yoku to ganbou ni aterarete

kitto doko ni mo nai mono o sagashite aruku yo

mieteita mono made miushinatte bokura wa

omoide no umi no naka oborete iku no ni

doushite? chikai atta koto made

nakatta koto ni shite tsugi no PASSPORT

taisetsu na omoide mo sukoshi oite yukou

subete seotta mama ja wataru ni wa omokute

soushite mata deatta toki ni wa sukoshi irokoku atatamete kure

umaku oite iketara oborenaide sutenaide mata aeru kara

NEVER ALONE towa no koe AGAIN kokoro ni itsu todoku

NEVER ALONE turning point

— ENGLISH —

Having keen eyes,

hearing those cliché phrases,

or being someone’s copy can’t satisfy me.

I don’t want the spark

because it’ll one day come at me as the threat of a tiger.

The best plays are made at the end of a dark season. The first stage is in the house,

and I don’t feel like I can lose this battle.

Let’s fight it out 24/7.

Even if I’m stuck in a blue world, I’ll laugh everything off.

And because I’ve now lost the sun, I’ll go find the moon.

We lost sight of things that were clear before,

and now we’re drowning in the sea of our memories.

But why? Why do I act like

I never made those promises and move on to the next passport?

Like the cloud,

I’ve lost my insistence.

I’m tired of the flatterers I meet everyday.

The spark is about to die,

and although it’s dying slowly, I won’t think twice of what I said.

The best plays are made at the end of a dark season. The first stage is in the house,

and I carefully search for the doors to Elysium so that I can send him there.

What you get from pretty words you half-heartedly put down on papers

is just a desperately put together, empty story of pretty words.

Let’s leave a bit of our important memories here.

It’ll be too heavy to carry them all across the sea.

And the next time we meet, let’s joyfully reminisce on these memories.

Rebel one, when will the eternal voice, again, reach my heart?

Rebel one, I want to hear, again, the eternal voice.

Rebel one, when will the eternal voice, again, reach my heart?

Rebel one, this is the turning point.

G9, that one column confuses the brain alteration from a shock.

Base, ability, mind

Round 1, go ahead and keep barking from that unsightly place.

There’s going to be an all-out instant that was gained devouring the discouragements. The punch is full of G9.

And it causes a brain alteration just from its shock.

Rebel one, shake violently again, it’ll blow out your eardrums.

Rebel one, shake violently again.

My eyes that can no longer find the sun

will now, never reflect and shine off the moon.

Following my endless desires and wishes,

I’ll walk aimlessly, looking for something nonexistent.

We lost sight of things that were clear before,

and now we’re drowning in the sea of our memories.

But why? Why do I act like

I never made those promises and move on to the next passport?

Let’s leave a bit of our important memories here.

It’ll be too heavy to carry them all across the sea.

And the next time we meet, let’s joyfully reminisce on these memories.

If we successfully leave them here, we won’t drown or discard and meet back here.

Rebel one, when will the eternal voice, again, reach my heart?

Rebel one, this is the turning point.

Be the first to like.
loading...