????????? Hadashi no Cinderella boy – NEWS

???? : Hadashi no Cinderella boy

?????? : NEWS

????????? :

Chippoke na shinya basu norikonde

nagaretekuru namida

tooku mieru neonraito

nagameteita

kanawanai yume nante aru kana

itsunohika kitto hasta la vista baby

nagashita namida wa muda ni naranai yo

aitsu no koe omoidasu

kowareta yume no kakera wo nigirishimeta

hadashi no shinderera bo-i

mezamete sain mado no soto

nagaretekuru asahi

iki ga yureru me no mae ni wa

minareta machi

basu no tobira ga shizuka ni hiraku

senaka de tsubuyaku hasta la vista baby

sunao na kimochi wa kaeritakunai yo

ashi ga mae e susumanai

yabureta mirai wo sotto nigirishimeta

furueru shinderera bo-i

kanawanai yatsu nante iru kana

sonna hazu nai sa

nagashita namida wa muda ni naranai yo

aitsu no koe omoidasu

kowareta yume no kakera wo nigirishimeta

hadashi no shinderera bo-i

hadashi no shinderera bo-i

____________________________

!! TRADUCTION !!

Je monte dans le tout petit bus de la nuit et mes larmes coulent.

Je fixe les néons des lampadaire au loin.

Y a t-il des rêves qui ne peuvent pas devenir réalité?

Je suis sur qu’un jour, Hasta la vista, Baby.

Les larmes qui ont coulées ne seront pas vaine.

Je me souviens de la voix de cette personne.

Je me suis raccroché a un fragment de mon rêve brisé.

Cinderella Boy au pieds nu.

Les rayons du soleil du matin sont le signe que les gens qui se réveillent peuvent être vus.

Devant moi, a travers ma respiration saccadé, se trouve la ville que je connais.

Les portes du bus s’ouvrent lentement

Je murmure à ton dos, Hasta la vista, Baby.

Ces sentiments innocents ne veulent pas revenir

Mes jambes ne me porteront pas plus loin.

Je me suis raccroché à mes attentes pour le futur déchirées

Cinderella Boy chancelant.

Y a t-il des choses qui ne peuvent pas ce réaliser ?

Je ne pense pas qu’il y en ait.

Les larmes qui ont coulées ne seront pas vaine.

Je me souviens de la voix de cette personne.

Je me suis raccroché a un fragment de mon rêve brisé.

Cinderella Boy au pieds nu.

Cinderella Boy au pieds nu.

_______________________________________________________

Conseguí el ultimo minúsculo bus de la noche y mis lágrimas comenzaron a fluir

Yo miré fijamente hacia las lejanas luces del neón

¿hay sueños allí que no se pueden volver realidad?

estoy seguro que un día, hasta la vista bebe Las lágrimas que cayeron no serán en vano

yo recuerdo la voz de esa persona

me agarré sobre un fragmento de mi sueño roto

descalzo muchacho ceniciento

Las corrientes del sol de la mañana, como las señales de las personas despertando , pueden ser vistas en frente de mis respiraciones inestables

es el pueblo al que estoy acostumbrado

Las puertas del bus se abren silenciosamente

yo susurré hacia tu espalda, hasta la vista, bebe

Esos sentimientos inocentes no quieren regresar

mis piernas no me llevaran hacia adelante

me agarré de mis rasgadas expectativas para el futuro

inestable muchacho ceniciento

¿Hay cosas allí que simplemente no se van a volver realidad?

yo no creo que existan

Las lágrimas que cayeron no serán en vano

yo recuerdo la voz de esa persona

me agarré sobre un fragmento de mi sueño roto

descalzo muchacho ceniciento

descalzo muchacho ceniciento

Be the first to like.
loading...