เนื้อเพลง Shine Days – Girls Dead Monster

เพลง : Shine Days

ศิลปิน : Girls Dead Monster

เนื้อเพลง :

Romaji

Kinou mita yume wa mou wasurete shimatta kedo

Kono kodou wa mada doki doki shiteru yo

POKETTO ni arittake no KOIN wo tsumekonde miru

Kakato wo narashi semai heya wo deyou

Saa hashirinukero Kinou to kyou Mada minu mirai he to Go!

Kakumei wo okoshi ni ikou Yume wo kanae ni ikou

Kakedashitara doko made mo ikou

AINSHUTAIN no riron mo bukkowashite tsukisusumou

Aru hareta hi ni deatta tabibito wa itta

Kono saki ni wa areta daichi dakedo

Sonna koto yori kono doro darake no kutsu wo

Aratte yaritai Zutto issho dakara

Saa koko kara wa jibun to no shoubu Tatoe hitori demo Grow!

Itsu made mo Kids no mama ja onaka ga suichau yo!

Dekireba kokoro no mama ni ikou Ookina chizu wo egakou

Hate wa atashitachi shidai Mugendai da yo

Donna hi ga kite mo itsu demo kono kobushi wo kazashite

I’m a sunshine Kumo no kirema kara sashikomu yo

Yawaraka na Beam!

Oiteku yo Guzu na yatsu wa

Sugu soko ni Shouki no yokan

Saa hashirinukero Kinou to kyou Mada minu mirai he to Go!

Kakumei wo okoshi ni iku yo? Are you ready to go,baby?

Kimetara mou mayowazu ni iku yo

AINSHUTAIN no riron mo bukkowashite tsukisusumu

Atashitachi wa minna Dazzling sunshine

Ikou Monster sunshine

Kutte kakatte yarun da

We are sunshine Kumo no kirema kara sasu

Yume wo kanaeru hikari Shine Days

English Translation

I’ve already forgotten everything about yesterday’s dream

But my heart is still beating fast

I’ll try to cram all of my coins into my pockets

I’ll click my heels and leave this tiny room!

Come! Run past yesterday and today towards an unseen future! Go!

Let’s go start a revolution! Let’s go make our dreams come true!

When we start running let’s go anywhere!

We’ll even break Einstein’s theories so let’s push forward!

The traveler that I met the day the sky cleared up said,

“Beyond this point is a wasteland”

But because of that I want to clean these muddy shoes

Since we’ll be together forever

Come! It’s a battle with yourself from here on out. Even if you’re alone Grow!

Forever like kids we hunger for it!

Whenever we can let’s go with our hearts! Let’s draw a giant map!

In the end it’s up to us for all infinity

No matter what the day brings hold your hands up high

I’m sunshine! From the rifts in the clouds

Emanates a gentle beam!

I’ll leave you behind you indecisive person!

Soon there you’ll see a way to win

Come! Run past yesterday and today towards an unseen future! Go!

Aren’t we going to start a revolution? Are you ready to go, baby?

When we set our minds to it we’ll go without anymore hesitation

We’ll even break Einstein’s theories and push forward!

We’re all Dazzling sunshine

Let’s go! Monster sunshine

I’ll get you worked up

We are sunshine! From the rifts in the clouds

Shines a light that can make dreams come true. Shine days

Kanji

昨日見た夢はもう忘れてしまったけど

この鼓動はまだどきどきしてるよ

ポケットにありったけのコインを詰め込んでみる

踵を鳴らし狭い部屋を出よう

さあ走り抜けろ 昨日と今日 まだ見ぬ未来へとGo!

革命を起こしにいこう 夢を叶えにいこう

駆け出したらどこまでもいこう

アインシュタインの理論もぶっ壊して突き進もう

ある晴れた日に出会った旅人は言った

この先には荒れた大地だけど

そんなことよりこの泥だらけの靴を

洗ってやりたい ずっと一緒だから

さあここからは自分との勝負 たとえひとりでもGrow!

いつまでもKidsのままじゃお腹がすいちゃうよ!

できれば心のままに行こう 大きな地図を描こう

果てはあたしたち次第 無限大だよ

どんな日が来てもいつでもこの拳をかざして

I’m a sunshine 雲の切れ間から差し込むよ

柔らかなBeam!

置いてくよ グズな奴は

すぐそこに 勝機の予感

さあ走り抜けろ 昨日と今日 まだ見ぬ未来へとGo!

革命を起こしにいくよ? Are you ready to go,baby?

決めたらもう迷わずに行くよ

アインシュタインの理論もぶっ壊して突き進む

あたしたちはみんな Dazzling sunshine

いこう Monster sunshine

喰ってかかってやるんだ

We are sunshine 雲の切れ間から射す

夢を叶える光 Shine days

Be the first to like.
loading...