เนื้อเพลง black flower – c.n blue

เพลง : black flower

ศิลปิน : c.n blue

เนื้อเพลง :

사랑한다고 속삭이던 다감한 그 말

ซา รัง ฮัน ดา โก ซก ซา กี ดอน ทา กา มัน คือ มัล

ถ้อยคำอันน่าหลงใหล เสียงกระซิบแผ่วว่า ”ฉันรักคุณ”

얼음처럼 차가워져 가고

ออ รึม ชอ รอม ชา กา วอ จยอ กา โก

กลับทำให้ผมรู้สึกหนาวเย็นราวกับน้ำแข็ง

몰랐던 사람들보다 더 잔인하게도

มล รัท ดอน ซา รัม ดึล โบ ดา ดอ จา นี นา เก โด

เมื่อคุณทิ้งผม เหมือนคุณเหยียบย่ำลงไปในทุกสิ่งทุกอย่างของผม

나의 전부 짓밟고 떠나가

นา เอ จอน บู จิท บัล โก ตอ นา กา

มันเลวร้ายกว่าคนแปลกหน้า (แปลเองยังงง?)

니가 준 사랑이라 이별도 니가 주면

นี กา จุน ซา รัง งี รา อี บยอล โด นี กา จู มยอน

เมื่อคุณให้ผมได้รักคุณ มันถูกต้องแล้วเหรอสำหรับผมที่เจ็บปวด

난 그저 아파하면 되겠니

นัน คือ จอ อา พา ฮา มยอน ดเว เกท นี

แล้วคุณจะให้ผมบอกลาด้วยเลยไหมล่ะ

그 땐 나를 돌아보는거야

คือ แตน นา รึล โด รา โบ นึน กอ ยา

หันกลับมามองฉันที่อยู่ตรงนี้สิ

삐뚫어진 세상 속에

ปี ตุน นอ จิน เซ ซัง ซก เก

มองดูดอกไม้สีดำนี่

가면 속에 가리워진

คา มยอน ซก เก คา รี วอ จิน

ที่มันผลิบายด้วยความโหดร้ายของคุณ

너의 차가운 시선을 피해

นอ เอ ชา กา อุน ชี ชอ นึล พี แฮ

ซ่อนตัวเองให้ห่างจากแสงที่เจิดจ้าและเยือกเย็นของคุณ

너의 냉소 속에 피어난 저 검은 꽃들을 봐봐

นอ เอ แนง โซ ซก เก พี ออ นัน จอ กอ มึน กช ดือ รึล บวา บวา

ภายใต้หน้ากาก บนโลกที่บิดเบี้ยวนี้

하얗게만 보여주던 거짓됐던 너의 사랑을

ฮา ยัน เก มัน โบ ยอ จู ดอน คอ จิท ดแวท ดอน นอ เอ ซา รัง งึล

เฝ้ามองความรักหลอกลวงที่ดูเหมือนสีขาวบริสุทธิ์

미친듯 사랑한다더니

มี ชิน ดึท ซา รัง ฮัน ดา ดอ นี

คุณบอกว่าคุณรักผมมาก

또 미친듯 내가 싫어졌단 말을 하고

โต มี ชิน ดึท แน กา ซิล รอ จยอท ดอน มา รึล ฮา โก

หลังจากนั้นคุณก็บอกว่าเกลียดผมจนแทบบ้า

뜨겁던 너의 그 사랑이

ตือ กอบ ดอน นอ เอ คือ ซา รัง งี

นี่คือความรักที่เร่าร้อนของคุณงั้นเหรอ

하루 아침에 미워하는 이유가 되었니

ฮา รู อา ชิม เม มี วอ ฮา นึน อี ยู กา ดเว ออท นี

มันกลายเป็นเหตุผลที่ทำให้ผมเกลียดเวลากลางคืน

니가 준 사랑이라 이별도 니가 주면

นี กา จุน ซา รัง งี รา อี บยอล โด นี กา จู มยอน

ตั้งแต่คุณให้ผมได้รักคุณ มันถูกต้องแล้วเหรอสำหรับผมที่เจ็บปวด

난 그저 아파하면 되겠니

นัน คือ จอ อา พา ฮา มยอน ดวี เกท นี

แล้วคุณจะให้ผมบอกลาด้วยเลยไหมล่ะ

그 땐 가끔 나를 돌아보는거야

คือ แตน คา กึม นา รึล โด รา โบ นึน กอ ยา

หันกลับมามองฉันที่อยู่ตรงนี้สิ

삐뚫어진 세상 속에

ปี ตุน นอ จิน เซ ซัง ซก เก

มองดูดอกไม้สีดำนี้

가면 속에 가리워진 너의 차가운 시선을 피해

คา มยอน ซก เก คา รี วอ จิน นอ เอ ชา กา อุน ชี ชอน นึล พี แฮ

ที่มันผลิบายด้วยความโหดร้ายของคุณ

너의 냉소 속에 피어난 저 검은 꽃들을 봐봐

นอ เอ แนง โซ ซก เก พี ออ นัน จอ กอ มึน กช ดือ รึล บวา บวา

ซ่อนตัวเองให้ห่างจากแสงที่เจิดจ้าและเยือกเย็นของคุณภายใต้หน้ากาก

하얗게만 보여주던 거짓됐던 너의 사랑을

ฮา ยัน เก มัน โบ ยอ จู ดอน คอ จิท ดแวท ดอน นอ เอ ซา รัง งึล

บนโลกที่บิดเบี้ยวนี้ เฝ้ามองความรักคดโกงที่ดูเหมือนสีขาวบริสุทธิ์

[Rap]

Go Go 뒤돌아 보지 말아

Go Go ดวี โด รา โบ จี มา รา

Go Go อย่ามองย้อนกลับมา

Go Go 더 이상은 나도

Go Go ดอ อี ซัง งึน นา โด

Go Go ผมไม่เอาอีกแล้ว

너를 원하지 않어 마지막에 이러고 끝내는

นอ รึล วอน ฮา จี อัน นอ มา จี มัก เก อี รอ โก กึท แน นึน

คุณต้องการให้มันจบแบบนี้เหรอ

잘해주지 못해 미안했단 말도

จัล แฮ จู จี มท แท มี อัน แฮท ดัน มัล โก

คุณพูดว่าขอโทษ เพราะคุณเองที่ไม่ดีพอสำหรับผม

너의 그 변덕스럽던 마음도 변덕스럽던

นอ เอ คือ บยอน ทอก ซือ รอบ ดอน มา อึม โด บยอน ทอก ซือ รอบ ดอน

หัวใจที่แปรปรวนของคุณ ความรักที่มันไม่แน่นอนของคุณ

사랑도 이제는 신물이 난 걸 뭐

ซา รัง โด อี เจ นึน ชิน มู รี นัน กอล มวอ

ทำให้ผมต้องทรมานเพราะมันทั้งหมด

그 땐 가끔 울어도 보는 거야

คือ แตน คา กึม อู รอ โด โบ นึน กอ ยา

พยายามจะร้องไห้ในบ้างครั้ง

터질듯한 맘을 열고

ทอ จิล ดึท ฮัน มา มึล ยอล โก

เปิดหัวใจที่มันแตกสลายของผม

슬픈 듯이 표정짓는 너의 얼굴들 미소를 향해

ซึล พึน ดือ ชี พโย จอง จิท นึน นอ เอ ออล กุล ดึล มี โซ รึล ฮยัง แง

ต่อใบหน้าที่เศร้าสร้อยของคุณ รอยยิ้มของคุณ

너의 가식 속에 피어난 저 검은 꽃들은 지워

นอ เอ กา ชิก ซก เก พี ออ นัน จอ กอ มึน กช ดือ รึน จี วอ

ลบดอกไม้สีดำที่มันผลิบานจากการกระทำเสแสร้งของคุณ

영원할 듯 보내주던 거짓됐던 너의 사랑을

ยอง วอน ฮัล ดึท โบ แน จู ดอน กอ จิท ดแวท ดอน นอ เอ ซา รัง งึล

และความรักคดโกงของคุณให้หายไปตลอดกาล

그 땐 가끔 나를 돌아보는거야

คือ แตน คา กึม นา รึล โด รา โบ นึน กอ ยา

หันกลับมามองฉันที่อยู่ตรงนี้สิ

삐뚫어진 세상 속에

ปี ตุน นอ จิน เซ ซัง ซก เก

มองดูดอกไม้สีดำนี่

가면 속에 가리워진 너의 차가운 시선을 피해

คา มยอน ซก เก คา รี วอ จิน นอ เอ ชา กา อุน ชี ชอน นึล พี แฮ

ที่มันผลิบายด้วยความโหดร้ายของคุณ

너의 냉소 속에 피어난 저 검은 꽃들을 봐봐

นอ เอ แนง โซ ซก เก พี ออ นัน จอ กอ มึน กช ดือ รึล บวา บวา

ซ่อนตัวเองให้ห่างจากแสงที่เจิดจ้าและเยือกเย็นของคุณภายใต้หน้ากาก

하얗게만 보여주던 거짓됐던 너의 사랑을

ฮา ยัน เก มัน โบ ยอ จู ดอน คอ จิท ดแวท ดอน นอ เอ ซา รัง งึล

บนโลกที่บิดเบี้ยวนี้ เฝ้ามองความรักคดโกงที่ดูเหมือนสีขาวบริสุทธิ์

Be the first to like.
loading...