เนื้อเพลง sakura – Ikimono gakari

เพลง : sakura

ศิลปิน : Ikimono gakari

เนื้อเพลง :

Ikimono Gakari

Sakura

Sakura hirahira maiorite ochite

Yureru omoi no take wo dakishimeta

Kimi to haru ni negai shi ano yume wa

Ima mo miete iru yo sakura maichiru

Densha kara mieta no wa

Itsuka no omokage

Futari de kayotta haru no oohashi

Sotsugyou no toki ga kite

Kimi wa machi wo deta

Irozuku kawabe ni ano hi wo sagasu no

Sorezore no michi wo erabi

Futari wa haru wo oeta

Sakihokoru mirai wa

Atashi wo aserasete

Odakyuusen no mado ni

Kotoshi mo sakura ga utsuru

Kimi no koe ga kono mune ni

Kikoete kuru yo

Sakura hirahira maiorite ochite

Yureru omoi no take wo dakishimeta

Kimi to haru ni negai shi ano yume wa

Ima mo miete iru yo sakura maichiru

Kaki kaketa tegami ni wa

敵enki de iru yo・to

Chiisa na uso wa misukasareru ne

Meguriyuku kono machi mo

Haru wo ukeirete

Kotoshi mo ano hana ga tsubomi wo hiraku

Kimi ga inai hibi wo koete

Atashi mo otona ni natte iku

Kouyatte subete wasurete iku no kana

滴ontou ni suki dattan da・

Sakura ni te wo nobasu

Kono omoi ga ima haru ni tsutsumarete iku yo

Sakura hirahira maiorite ochite

Yureru omoi no take wo dakiyoseta

Kimi ga kureshi tsuyoki ano kotoba wa

Ima mo mune ni nokoru sakura maiyuku

Sakura hirahira maiorite ochite

Yureru omoi no take wo dakishimeta

Tooki haru ni yume mi shi ano hibi wa

Sora ni kiete iku yo

Sakura hirahira maiorite ochite

Haru no sono mukou e to aruki dasu

Kimi to haru ni chikai shi kono yume wo tsuyoku

Mune ni daite sakura maichiru

——————————————————–

ENGLISH TRANSLATION:

The cherry blossoms fell, fluttering down

Embracing every bit of my fluttering love

Even now, I知 dreaming the dream I prayed for with you that spring

The cherry blossoms scatter

From the train I could see

The traces of one day

The big bridge we crossed together

Graduation time came

And you left town

On the colourful riverbank, I search for that day

We went our separate ways

And brought our spring to an end

My future is in full bloom

But it fills me with panic

This year, once again, the cherry blossoms are reflected

In the window of the Odakyuu train

In my heart

I hear your voice

The cherry blossoms fell, fluttering down

Embracing every bit of my fluttering love

Even now, I知 dreaming the dream I prayed for with you that spring

The cherry blossoms scatter

The start of my letter to you

Says 的知 doing OK・

You値l see through that little lie, won稚 you?

Even the town going past

Is taking in the spring

The flowers are opening their buds again this year

I値l get through these days without you

And I, too, will grow up

Will I forget everything?

的 really loved you・

I hold out my hands to the cherry blossoms

Now my love is wrapped in the spring

The cherry blossoms fell, fluttering down

Embracing every bit of my fluttering love

Even now, the strong words you gave me

Remain in my heart; the cherry blossoms dance

The cherry blossoms fell, fluttering down

Embracing every bit of my fluttering love

Those days I dreamed of on that distant spring day

Disappear into the sky

The cherry blossoms fall, fluttering down

And I walk out into the spring

I clutch the dream I promised you that spring

Tightly to my chest; the cherry blossoms dance

Be the first to like.
loading...