เนื้อเพลง Friend – Wonder Girls

เพลง : Friend

ศิลปิน : Wonder Girls

เนื้อเพลง :

하루 종일 니 얼굴만 바라보고 싶어지는걸

ฮา รู โช งิล นี ออล กุล มัน พา รา โบ โก ชี พอ จี นึน กอล

อยากจะมองคุณอยู่แบบนี้ทั้งวัน

다른 일 모두 손에 잡히지 않는걸

ทา รึน อิล โม ดู โซ เน ชับ พี จี อัน นึน กอล

เพราะวันอื่นๆ ฉันไม่อาจจับมือคุณได้

가끔 날 쳐다보며 미소 짓는 너의 모습에

คา กึม นัล ชยอ ดา โบ มยอ มี โซ จิน นึน นอ เอ โม ซือ เบ

บางครั้งคุณมองฉันและยิ้มออกมา

나도 모르게 좋아한다 말하고 싶어

นา โด โม รือ เก โช วา ฮัน ดา มัล รา โก ชี พอ

จนฉันเองอยากจะพูดออกไปว่า ฉันชอบคุณมากเหลือเกิน

친구라도 좋아 니 곁에 있을 수 있다면

ชิน กู รา โด โช วา นี คยอ เท อิท ซึล ซู อิท ตา มยอน

มีคนบอกว่า ถ้าหากเป็นเพื่อนกันก็จะสามารถยืนเคียงข้างกันได้

널 잃고 싶지 않아 내 가장 친한 친구인 널

นอล อิล โก ชิบ จี อา นา เน คา จัง ชิน นัน ชิน กู อิน นอล

ฉันเองก็ไม่อยากจะสูญเสียคุณไป เลยเป็นได้แค่เพื่อนที่ดีที่สุดเท่านั้น

You’re my best friend

But you can’t be my boy friend

내가 너를 쳐다볼 때도

เน กา นอ รึล ชยอ ดา บล เต โด

ยามที่ฉันมองคุณนั้น

항상 너는 내 친구만 쳐다보지

ฮัง ซัง นอ นึน เน ชิน กู มัน ชยอ ดา โบ จี

คุณเห็นฉันเป็นเพียงแค่เพื่อนหรือเปล่า

You’re my everything 하지만 말할 수 없어

You’re my everything ฮา จี มัน มัล รัล ซู ออบ ซอ

คุณเป็นทุกสิ่งทุกอย่าง แม้จะไม่สามารถพูดออกไปได้

내 맘속에 살고 있는 널

เน มัม โซ เก ซัล โก อิน นึน นอล

แต่คุณก็ยังคงอยู่ในหัวใจของฉันตลอดไป

항상 널 보고 있을 때면

ฮัง ซัง นอล โบ โก อิท ซึล เต มยอน

เมื่อใดก็ตามที่ฉันได้มองคุณ

니 옆에 있는 친구모습에

นี ยอ เพ อิน นึน ชิน กู โม ซือ เบ

ก็จะเห็นข้างกายคุณล้อมรอบไปด้วยเพื่อนๆ มากมาย

나도 모르게 내 맘이 아파오는걸

นา โด โม รือ เก เน มา มี อา พา โอ นึน กอล

ฉันเองก็ไม่รู้ว่าหัวใจของฉันกำลังจะเจ็บปวด

이런 내 맘을 들킬 까봐

อี รอน เน มา มึล ทึล คิล กา บวา

เพราะกลัวว่าจะพบหัวใจตัวเองเป็นแบบนี้

나 혼자서 내 맘 달래고

นา ฮน จา ซอ เน มัม ทัล เร โก

เพราะฉันอยู่คนเดียว หัวใจก็เลยอ่อนไหว

조금씩 너와 멀어져 가고 있어

โช กึม ชิก นอ วา มอ รอ จยอ คา โก อิท ซอ

นับจากวันที่คุณเดินจากฉันไปไกลเรื่อยๆ

친구라도 좋아 니 곁에 있을 수 있다면

ชิน กู รา โด โช วา นี คยอ เท อิท ซึล ซู อิท ตา มยอน

มีคนบอกว่า ถ้าหากเป็นเพื่อนกันก็จะสามารถยืนเคียงข้างกันได้

널 잃고 싶지 않아 내 가장 친한 친구인 널

นอล อิล โก ชิบ จี อา นา เน คา จัง ชิน นัน ชิน กู อิน นอล

ฉันเองก็ไม่อยากจะสูญเสียคุณไป เลยเป็นได้แค่เพื่อนที่ดีที่สุดเท่านั้น

You’re my best friend

But you can’t be my boy friend

내가 너를 쳐다볼 때도

เน กา นอ รึล ชยอ ดา บล เต โด

ยามที่ฉันมองคุณนั้น

항상 너는 내 친구만 쳐다보지

ฮัง ซัง นอ นึน เน ชิน กู มัน ชยอ ดา โบ จี

คุณเห็นฉันเป็นเพียงแค่เพื่อนหรือเปล่า

You’re my everything 하지만 말할 수 없어

You’re my everything ฮา จี มัน มัล รัล ซู ออบ ซอ

คุณเป็นทุกสิ่งทุกอย่าง แม้จะไม่สามารถพูดออกไปได้

내 맘속에 살고 있는 널

เน มัม โซ เก ซัล โก อิน นึน นอล

แต่คุณก็ยังคงอยู่ในหัวใจของฉันตลอดไป

이젠 니 옆에서 내 좋은 친구로만

อี เจน นี ยอ เพ ซอ เน โช อึน ชิน กู โร มัน

ตอนนี้ฉันเป็นได้แค่เพื่อนที่ดีของคุณเท่านั้น

널 바라볼게 내가 너를 아껴줄게

นอล พา รา บล เก เน กา นอ รึล อา กยอ จุล เก

เพราะฉันจะได้มองคุณได้ ได้มอบสิ่งที่มีค่าให้กับคุณ

널 좋아하는 만큼

นอล โช วา ฮา นึน มัน คึม

ให้สมกับที่ฉันชอบคุณ

You’re my best friend

But you can’t be my boy friend

내가 너를 쳐다볼 때도

เน กา นอ รึล ชยอ ดา บล เต โด

ยามที่ฉันมองคุณนั้น

항상 너는 내 친구만 쳐다보지

ฮัง ซัง นอ นึน เน ชิน กู มัน ชยอ ดา โบ จี

คุณเห็นฉันเป็นเพียงแค่เพื่อนหรือเปล่า

You’re my everything 하지만 말할 수 없어

You’re my everything ฮา จี มัน มัล รัล ซู ออบ ซอ

คุณเป็นทุกสิ่งทุกอย่าง แม้จะไม่สามารถพูดออกไปได้

내 맘속에 살고 있는 널

เน มัม โซ เก ซัล โก อิน นึน นอล

แต่คุณก็ยังคงอยู่ในหัวใจของฉันตลอดไป

You’re my best friend

But you can’t be my boy friend

내가 너를 쳐다볼 때도

เน กา นอ รึล ชยอ ดา บล เต โด

ยามที่ฉันมองคุณนั้น

항상 너는 내 친구만 쳐다보지

ฮัง ซัง นอ นึน เน ชิน กู มัน ชยอ ดา โบ จี

คุณเห็นฉันเป็นเพียงแค่เพื่อนหรือเปล่า

You’re my everything 하지만 말할 수 없어

You’re my everything ฮา จี มัน มัล รัล ซู ออบ ซอ

คุณเป็นทุกสิ่งทุกอย่าง แม้จะไม่สามารถพูดออกไปได้

내 맘속에 살고 있는 널

เน มัม โซ เก ซัล โก อิน นึน นอล

แต่คุณก็ยังคงอยู่ในหัวใจของฉันตลอดไป

내 맘속에 살고 있는 널

เน มัม โซ เก ซัล โก อิน นึน นอล

และคุณก็ยังคงอยู่ในหัวใจของฉันตลอดไป

Be the first to like.
loading...