เนื้อเพลง Selfish love – miyavi

เพลง : Selfish love

ศิลปิน : miyavi

เนื้อเพลง :

omaera zenin ore ga aishiteyaru ze.

torokeru youna amai kono MERODI- to

shibireru kurai kitsuku BI-TO de dakishimete,

ki ga fureru hodo nando mo ikaseteyaru ze.

nante na.

omaera zenin ore ga tsuretetteyaru ze.

mada daremo mita koto nee sekai e to.

yume to tomo ni me wa samechimatta keredo,

mada mada mada yoru wa shirakechainee ze.

sekai wa okichainee ze.

mou nani ga dou narou to kamawanai kara

konya wa tada tada aishiaou.

Selfish love

aishitekure, aishiteru kara

kore ga ore no aishikata.

EGOISUTIKKUna kono yoru ni cheers.

betsu ni eien nado iranai kara

konya wa tada tada ore no soba ni iro yo.

Selfish love

aishitekure, aishiteru kara

kore ga ore no aishikata.

ore wa ore no tame ni, omae wa omae no tame ni

soshite ore wa omae ni nari, omae wa ore ni naru.

EGOISUTIKKUna oretachi ni cheers.

In English

Selfish Love

Hey all of you, I love you.

I embrace you with a melody so sweet you’ll melt

And a beat so hard you’ll go numb,

I’ll do anything to make you go mad.

How ’bout it.

Hey all of you, I’ll take you along.

To worlds never seen by anyone before.

Along with our dreams we’re wide awake,

But the night’s still still still not spoiled yet,

The world’s not awake.

I don’t care what happens anymore

So let’s just love each other tonight.

Selfish love

Love me, cause I love you

This is my way of love.

Cheers to this egoistic night.

I don’t really need forever

So just be by my side tonight.

Selfish love

Love me, cause I love you

This is my way of love.

I will for me, you will for you*

And I’ll be me, and you be you.

Cheers to egoistic us.

En FR

Amour égoïste

Hey, vous tous, je vous aime.

Je vous étreins d’une MELODIE si douce que vous fondrez

Et un RYTHME si dur que vous vous engourdirez.

Je ferais tout pour vous rendre fous.

Qu’en pensez vous ?

Hey, vous tous, je vous emmène

Pour des monde jamais vus par quiconque avant,

Nous sommes éveillés dans nos rêves

Mais la nuit n’est pas encore encore encore gâchée.

Le monde n’est pas conscient.

Je me fou de ce qui peut se passer encore

Donc aimons nous juste les uns les autres cette nuit.

Amour égoïste,

Aimez moi parce que je vous aime,

C’est ma façon d’aimer.

Cette nuit égoïste vous devez…

Cette nuit égoïste vous devez…

Cette nuit égoïste vous devez l’acclamer !

Je n’en ai pas vraiment besoin tout le temps,

Donc soyez juste cette nuit à mes côtés.

Amour égoïste,

Aimez moi parce que je vous aime,

C’est ma façon d’aimer.

Je serai pour moi, vous serez pour vous *

Et je serai moi, vous serez vous

Acclamons notre EGOÏSME !

* = écrit : “vous serez pour vous” chanté : “vous serez pour moi”

ESPAÑOL

Todo de ti, yo te amo.

Yo te abrazo con una melodía tan dulce que te derretirá

Y un ritmo tan duro que te harás insensible,

Voy a hacer cualquier cosa para hacer que tu te vuelvas loca

Como combatirás esto.

Todo de ti, te tomare todo el tiempo

A mundos nunca antes vistos por nadie antes

A lo largo de nuestros sueños nosotros estamos ampliamente despiertos,

Pero la quieta quieta quieta noche no esta arruinada todavía,

El mundo no está despierto.

No me importa lo que pase nunca más

Entonces vamos, solamente amémonos uno al otro esta noche.

Amor egoísta

Ámame, porque yo te amo

Este es mi camino de amor.

Ovaciones por esta noche egoísta

Realmente no te necesito para siempre

Entonces solamente estate a mi lado esta noche.

Amor egoísta

Ámame, porque yo te amo

Este es mi camino de amor.

Yo seré para mi, tu serás para ti

Y yo seré yo, y tú serás tú.

Ovaciones a nuestro egoísmo

Be the first to like.
loading...