เนื้อเพลง 悲しみのゆくえ – XIAH junsu

เพลง : 悲しみのゆくえ

ศิลปิน : XIAH junsu

เนื้อเพลง :

教えてくれないか 心はまだ救えるかな

Oshiete kurenaika kokoroha mada sukuerukana

I want to know if our souls can still be saved

消えない足跡を残すように 時を掛け違う

Kienai ashiatowo nokosuyouni tokiwo kakechigau

Leaving our lasting marks, we are drifting apart as time ticks away

愛を量り 誰も苦しまない 夢ならいいのに

Aiwo hakari daremo kurushimanai yumenara iinoni

Feeling the weight of love, if it is just a dream where everyone will not suffer

悲しみよ 泣かないで 何も見えなくても

Kanashimiyo nakanaide nanimo mienakutemo

Sadness, please do not weep, even though we can see almost nothing

思い出は そばにある 永遠を埋めて

Omoideha sobaniaru eienowo umete

The memories are by our side, forever and ever

幸せは終わるより 変わる方が 僕には寂しい

Shiawaseha owaruyori kawaruhouga bokuniha samishii

For me, happiness changing is more lonely, than happiness coming to an end

言葉が遠くても 想いがただつながるなら

Kotobaga tookutemo omoiga tada tsunagarunara

Even if our words are far away, if we feel connected

僕らを隔ててる傷は癒える 今は叶わない

Bokurawo hedateteru kizuha ieru imaha kanawanai

Our wounds will heal, though it will not be granted for now

あの笑顔 無理に引き裂く雨 いつまで続く

Ano egao murini hikisaku ame itsumade tsuduku

How long are the rainy days, that tear apart our smiles?

悲しみよ 泣かないで 温もりは去っても

Kanashimiyo nakanaide nukumoriha sattemo

Sadness, please do not weep, even though the warmth has gone

いつだってそばにいる 木枯らしを避けて

Itsudatte sobaniiru kogarashiwo sakete

I will be at your side, avoiding the cold blasts

眠れずに触れた手が 幻でも 僕には 優しい

Nemurezuni fureta tega maboroshi demo bokuniha yasashii

Even if I touch a phantom hand on a sleepless night, I will feel tenderness

大切なものひとつだけ 守れる力がほしい

Taisetsuna mono hitotsudake mamoreru chikaraga hoshii

I want the strength to protect my only one jewel

孤独の意味に堪える 痛みなら受け入れるよ

Kodokuno imini kotaeru itaminara ukeireruyo

Battling loneliness, I will live with aches and pains

悲しみよ 泣かないで 何も見えなくても

Kanashimiyo nakanaide nanimo mienakutemo

Sadness, please do not weep, even though we can see almost nothing

思い出は そばにある 永遠を埋めて

Omoideha sobaniaru eienwo umete

The memories are by our side, forever and ever

幸せは終わるより 変わる方が 僕には寂しい

Shiawaseha owaruyori kawaruhouga bokuniha samishii

For me, happiness changing is more lonely, than happiness coming to an end

Be the first to like.
loading...