เนื้อเพลง stand by you – tohoshinki

เพลง : stand by you

ศิลปิน : tohoshinki

เนื้อเพลง :

君がさよならを告げずに出て行ったあの日から

คิมิ กะ ซาโยนาระ โวะ ทสึเกสึนิ เดเตะ อิตตะ อาโนะ ฮิ คาระ

จากวันที่คุณทิ้งไปโดยไม่มีแม้แต่คำล่ำลา

この街の景色や緑が変わった気がするよ

โคโน มาจิ โนะ เคชิคิ ยะ นิโออิ กะ คาวัตตะ คิ กะ สึรุโยะ

ภาพวิวทิวทัศน์และกลิ่นอายของถนนในเมืองนี้ก็ดูจะเปลี่ยนไปจากเดิม

君のすべてになりたいと交わした約束も

คิมิ โนะ สึเบเตะ นิ นาริตาอิโตะ คาวาชิตะ ยาคุโซคุ โมะ

ผมอยากจะเป็นทุกสิ่งทุกอย่างของคุณ สัญญานั้นก็ด้วย

果たされないまま思い出に変わってしまう

ฮาตาซาเรไน มามา โอโมอิเดะ นิ คาวัตเตะ ชิมาอุ

ที่ไม่อาจจะรักษาได้และสุดท้ายก็กลายเป็นความทรงจำไป

一人きりで君が泣いたあの時

ฮิโตริ คิริ เดะ คิมิ กะ นาอิตะ อาโนะ โทคิ สึกุ นิ โทนเดะ ยูเคบะ

ตอนนั้นที่คุณกำลังร้องไห้อยู่คนเดียว หากผมวิ่งตรงไปหาคุณได้

すぐに飛んで行けば今もまだ君は僕の横にいてくれた

อิมะ โมะ มาดะ คิมิ วะ โบคุ โนะ โยโค นิ อิเตะ คุเรตะ?

จะทำให้ผมมีคุณอยู่ข้างกายผมตอนนี้มั้ยนะ?

できるならばもう一度言いたかった大好きって

เดคิรุ นาราบะ โม อิจิโดะ อีตาคัตตะ ไดสึกิเตะ

ถ้าทำได้ผมก็อยากจะพูดอีกสักครั้งว่าผมรักคุณมากมายเพียงใด

君への思いを溢れ出した言葉はもう今は届かない

คิมิ เอะ โนะ โอโมอิ โวะ อาฟุเระ ดาชิตะ โคโตบะ วะ โม อิมะ วะ โทโดคะนาอิ

ความโหยหาจากหัวใจและถ้อยคำที่หลั่งใหลออกมาของผมดูจะส่งไปไม่ถึงคุณเสียแล้ว

君はどこにいて 誰とどこにいて

คิมิ วะ โดโกะ นิ อิเตะ ดาเร โตะ โดโกะ นิ อิเตะ

ตอนนี้คุณอยู่ที่ไหนนะ? คุณจะอยู่กับใคร?

どんな服を着て 何して笑ってるんだろう

โดอึนนะ ฟุคุ โวะ คิเตะ นานิ ชิเตะ วารัตเตะรุน ดาโร

จะใส่เสื้อผ้าแบบไหน? หรือกำลังหัวเราะกับเรื่องอะไรอยู่

僕はここにいて 今もここにいて

โบคุ วะ โคโคะ นิ อิเตะ อิมะ โมะ โคโคะ นิ อิเตะ

ผมจะยังคงอยู่ตรงนี้ ตอนนี้ก็ยังคงอยู่ตรงนี้

君と二人でまた会えると信じているよ

คิมิ โตะ ฟุตาริ เดะ มาตะ อาเอรุ โตะ ชินจิเตอิรุโย…

เพราะเชื่อว่าเราสองคนต้องได้พบกันอีกครั้งอย่างแน่นอน…

変わらず思っているよ

คาวาราสึ โอมตเตะ อิรุโย

กำลังคิดถึงอย่างไม่มีวันเปลี่ยนแปลง

君だけ思っているよ

คิมิ ดาเคะ โอมตเตะอิรุโย

กำลังคิดถึงแต่เพียงคุณคนเดียว

結んだ髪の後姿に君を重ねて

มาซึน ดา คามิ โนะ อุชิโรสึกาตะ นิ คิมิ โวะ คาซาเนเตะ

เห็นภาพด้านหลังของใครที่รวบผมหางม้า ภาพของคุณก็ลอยซ้อนขึ้นมา

振り返る知らぬ誰かに 何度も勘違いした

ฟุริคาเอรุ ชิระ นุ ดาเระ กะ นิ นันโดโมะ คันจิกะ อิ ชิตะ

และหลายต่อหลายครั้งที่เข้าใจผิดเพราะคิดว่าเป็นคุณ

着信があった 君の名前期待したり

ชาคุชิน กะ อัตตะ คิมิ โนะ นามาเอะ คิตาอิ ชิตาริ

เมื่อไรก็ตามที่มือถือดัง ก็หวังว่ามันจะเป็นชื่อคุณ

かっこ悪い毎日ばかり過ぎていくよ

คักโควะรุอิ มาอินิจิ บาคาริ สึกุเตะ ยูคุโย

แต่ก็มีเพียงชีวิตที่ดูน่าสมเพชผ่านไปในทุก ๆ วัน

忘れないは言って嘘で 本当は忘れたくないだけ

วาสุเรนาอิ วะ อิตเตะ อุ โซเดะ ฮนโต วะ วาสึเรตาคุไน ดาเคะ

ที่ว่าลืมคุณไม่ได้นั้นผมโกหก ที่จริงแล้วผมไม่อยากจะลืมคุณแค่นั้นเอง

強がりが僕らしさならば もういらない

ทสึโย การิกะ โบคุระ ชิ ซานาราบะ โมอิรานาอิ

การต้องแสร้งทำเป็นว่ายังเข้มแข็งดี ผมไม่ต้องการแล้วล่ะ

君がいなきゃ 何にも感じない幸せって

คิมิ กะ อินาเคียะ นานิ นิ โมะ คันจิไน ชิอะวาเซตเตะ

พอไม่มีคุณอยู่ตรงนี้ ก็สัมผัสไม่ได้ถึงความสุขเลย

どう頑張ってみても零れ落ちた涙は すぐに止まらない

โดกันบัตเตะ มิเตะ โมะ โคโบเรโอจิตะ นามิดะ วะ สึกุ นิ โทมาระนาอิ

ไม่ว่าจะพยายามมากสักเพียงใด ผมก็ไม่อาจจะหยุดน้ำตาที่ไหลรินได้ง่ายๆ เลย

君はどこにいて 誰とどこにいて

คิมิ วะ โดโกะ นิ อิเตะ ดาเร โตะ โดโกะ นิ อิเตะ

ตอนนี้คุณอยู่ที่ไหนนะ? คุณจะอยู่กับใคร?

どんな服を着て 何して笑ってるんだろう

โดอึนนะ ฟุคุ โวะ คิเตะ นานิ ชิเตะ วารัตเตะรุน ดาโร

จะใส่เสื้อผ้าแบบไหน? หรือกำลังหัวเราะกับเรื่องอะไรอยู่

僕はここにいて 今もここにいて

โบคุ วะ โคโคะ นิ อิเตะ อิมะ โมะ โคโคะ นิ อิเตะ

ผมจะยังคงอยู่ตรงนี้ ตอนนี้ก็ยังคงอยู่ตรงนี้

君と二人でまた会えると信じているよ

คิมิ โตะ ฟุตาริ เดะ มาตะ อาเอรุ โตะ ชินจิเตอิรุโย…

เพราะเชื่อว่าเราสองคนต้องได้พบกันอีกครั้งอย่างแน่นอน…

だから今こうして 僕はまたひとり 君の名前呼んでる

ดาคาระ อิมะ โคชิตะ โบคุวะ มาตะ ฮิโตริ คิมิ โนะ นามาเอะ โยอึนเดรุ

เพราะอย่างนั้นผมถึงได้ร่ำร้องเรียกหาคุณอยู่คนเดียวแบบนี้

これ以上切なさを抱きしめていけるわけなどないよ

โคเระ อิโจอุ เซตสึนาสะ โวะ ดาคิชิเมเตะ ยูเครุ วาเคะ นาโดะ นาอิโย

ไม่มีเหตุผลอะไรที่จะใช้ชีวิตแบบนี้ โอบกอดแต่เพียงความเจ็บปวดไว้

でもそれしかないんだよ

เดโมะ โซเระ ชิคะ นาอิอึน ดาโย

แต่มันก็เป็นเพียงสิ่งเดียวที่ผมทำได้

君がいるだけで 輝いて見えた

คิมิ กะ อิรุ ดาเคะ เดะ คากายาอิเตะ มิเอะตะ

คุณจุดประกายแสงสว่างเพียงเพราะคุณอยู่ที่นี่

あの頃は 二度と戻ってはこないけど

อาโนะ โคโระ วะ นิโดะ โตะ โมดตเตะ วะ โคนาอิ เคโดะ

แต่เวลาเหล่านั้นคงจะไม่ย้อนกลับคืนมาแล้ว

何が起こっても 何を失っても

นานิ กะ โอคตเตะ โมะ นานิ โวะ อุชินัตเตะ โมะ

แม้ว่าจะมีปัญหา แม้ว่าจะสูญเสียอะไรไป

君を愛したこと 決して忘れたくない

คิมิ โวะ อาอิชิตะ โคโตะ เคชชิเตะ วาสึเรตาคุนาอิ

แต่ผมจะไม่มีวันลืมว่าครั้งหนึ่งเคยรักคุณ

君はどこにいて 誰とどこにいて

คิมิ วะ โดโกะ นิ อิเตะ ดาเร โตะ โดโกะ นิ อิเตะ

ตอนนี้คุณอยู่ที่ไหนนะ? คุณจะอยู่กับใคร?

どんな夢を見て 何して笑っていても

ดนนะ ยูเมะ โวะ มิเตะ นานิ ชิเตะ วารัตเตอิเตโมะ

กำลังฝันถึงความฝันแบบไหน กำลังหัวเราะเพราะอะไรอยู่

ずっとここにいて 今もここにいて

ซึตโตะ โคโค นิ อิเตะ อิมะ โมะ โคโค นิ อิเตะ

อยู่ตรงนี้เสมอ ตอนนี้ก็ยังคงอยู่ตรงนี้

君といつの日か 逢えると信じているよ

คิมิ โตะ อิทสึ โนะ ฮิ นิ คา อาเอรุ โตะ ชินจิเตอิรุโย

ยังคงเชื่อว่าสักวันหนึ่งคุณจะกลับมา

変わらず思っているよ

คาวาราสึ โอมตเตะ อิรุโย

กำลังคิดถึงอย่างไม่มีวันเปลี่ยนแปลง

君だけ思っているよ

คิมิ ดาเคะ โอมตเตะอิรุโย

กำลังคิดถึงแต่เพียงคุณคนเดียว

変わらず思っているよ

คาวาราสึ โอมตเตะ อิรุโย

กำลังคิดถึงอย่างไม่มีวันเปลี่ยนแปลง

君だけ思っているよ

คิมิ ดาเคะ โอมตเตะอิรุโย

กำลังคิดถึงแต่เพียงคุณคนเดียว

Since the day you left without a word of goodbye

I feel that the scenery around me has changed.

The promise I made

that I would become your everything

and the incomplete memories

have also changed.

When you were crying by yourself back then,

if only had I run to you

you would still be by my side.

If I was given one more chance,

I would tell you once again

that I love you.

But the words that contain my overflowing feelings

cannot reach you anymore.

Where are you now?

Who are you being with?

What kind of clothes are you wearing?

What are you doing and laughing at?

I am right here.

Even now, I am right here.

And I still believe that we will see each other again.

You’re the only one I’m thinking of.

Just once more,

I want you to stand at my back with your tied hair

asking me “Guess who it is~~~”

and expecting me to say out your name.*

Just the two of us being silly like that day by day.

I can’t forget you,

But the truth is, I don’t want to forget you.

I can’t feel even a bit of happiness

because you’re not by my side.

No matter how hard I try,

I’ll end up crying

and my tears just won’t stop.

Where are you now?

Who are you being with?

What kind of clothes are you wearing?

What are you doing and laughing at?

I am right here.

Even now, I am right here.

I still believe that we will see each other again.

You’re the only one I’m thinking of.

Therefore, I am right here

singing the song by myself.

Even though I don’t have any reason to embrace this pain anymore,

I can’t help doing it.

Even if I know that the days

when you were by my side making my world shine

won’t come back again,

and no matter what will happen,

no matter how far I’m lost,

I never ever want to forget that my heart has chosen to love you.

No matter where you are,

no matter who you are being with,

no matter what kind of dream you are dreaming of,

or what you are doing and laughing at,

I will be here forever.

Even now, I right am here,

believing in a day that we will meet again.

This feeling won’t change,

and you are the only one I’m thinking of.

This feeling won’t change,

and you are the only one I’m thinking of.

Be the first to like.
loading...
LINE it!